Эротические рассказы

Альманах «Российский колкол» №1 2017. АльманахЧитать онлайн книгу.

Альманах «Российский колкол» №1 2017 - Альманах


Скачать книгу
оптический обман.

      Старинных труб протяжные дымы,

      И парк, совсем пропавший в отдаленьи, —

      Всё говорит о скором приближеньи

      Балтийской неустойчивой зимы.

      Вот потому и день осенний мглист,

      Он, временем полученная фора,

      Где удивлённым глазом светофора

      Мерцает одинокий жёлтый лист.

      Лев Иванов

      Иванов Лев Анатольевич родился 05 августа 1980 года в поселке Кировское Сахалинской области.

      Выпускник Академии Гражданской Авиации (г. Санкт-Петербург).

      Автор четырёх сборников стихотворений: «Эльтиген. Крымские баллады» 2011–1012, «Парабеллум» 2011–2013, «Верхом на солнечных лучах» 2013–2014, «Кузнечный переулок» 2001–2014.

      «Да здравствует Куба…»

      На прощание с Фиделем Кастро

      Да здравствует Куба!

      Сьерра-Маэстра,

      На склонах твоих

      Стало душно и тесно.

      И ветер тоскует

      В ущельях твоих,

      Вспоминая борцов —

      Молодых и живых.

      Viva барбýдос[1] —

      Фидель и Эрнесто[2]!

      Без вас на планете

      И пусто, и пресно.

      Лишь профили ваши

      Портретами живы.

      Но это портреты…

      Портреты – не Вы.

      Viva Эрнесто!

      Viva Фидель!

      Уйдя, вы качнули

      Земную купель —

      И слезой небеса

      Расплескались из глаз:

      Вы ушли… и увы,

      Нам не выжить без вас.

      Да здравствует Куба!

      Фидель и Эрнесто,

      Вы встретитесь снова

      На Сьерра-Маэстра

      И нам пропоёте,

      Красиво и грубо, —

      Да будет Свобода

      И Viva la Cuba!

2016 г.

      Юлия Иншакова

      Юлия Иншакова – лауреат Всероссийского конкурса «Лира», номинант премий «Поэт года», «Российские поэты», «Наследие». В 2015 г. вышла книга стихов «Слово о России».

      Родилась в г. Ельце Липецкой обл. По специальности – филолог. В настоящее время живу в Москве.

      Поэзия

      Поэзия темна, невыразима —

      Так ночью лунный благодатный свет

      Струится. Как река течет незримо

      Из лета в осень листьев цвет.

      С иссохших рук ссыпается… И тонет

      Багряным, медным, бледно-золотым.

      А ветер сквозь листву гудит и стонет,

      И бродит как заблудший пилигрим.

      Так рифмы как осенние соцветья

      В сокровище алмазных строк и строф.

      Словами устланы года, столетья

      И ядом зависти ее врагов.

      В Париже

      Ненавижу себя, ненавижу…

      Я твержу как заклятие…

      Зло

      Облекается в красную мантию

      И гуляет со мной по Парижу.

      Давно

      Подружилась я с ней неуютною,

      Неусыпною грустью-тоской.

      Не беда!

      За зеркальною зыбью морской

      Стала боль моя


Скачать книгу

<p>1</p>

(от исп.) barbudos – бородачи, прозвище кубинских революционеров.

<p>2</p>

Эрнесто Че Гевара

Яндекс.Метрика