Дергачевские чтения – 2014. Русская литература: типы художественного сознания и диалог культурно-национальных традиций. Авторов КоллективЧитать онлайн книгу.
советских энциклопедий см.: [8].
16
Далее текст «Слова» цит. по данному изд. ПЛДР. Курсив в цитатах наш.
17
Переводы: «время все переиначило» (1-е изд.); «времена обратились на низкое» (В. А. Жуковский); «времена тяжелые настали» (Ап. Майков); «другое время» (К. Бальмонт); «время, что ли, двинулось назад?» (Н. А. Заболоцкий); «в ничто время давешнее оборотилось» (А. Степанов); «бедой времена обернулись» (И. Шкляревский) [см.: 23]; в академическом издании: «худо времена обернулись» (Д. С. Лихачев) [см.: 21]; «вспять времена повернули» (О. В. Творогов) [см.: 22].
18
Однокоренные слова, связанные семой изнанки: ничком, навзничь, ника (тыл, испод, выворотная сторона), укр. ниць, белор. нiц – обратная сторона, польск. nic, nica – обратная сторона ткани.
19
Соотнесение понятия «витья» с нитью, тканью и одеждой см.: [19, с. 351].
20
Переодевание, вывернутая наизнанку одежда присутствует в самых разных обрядах, фиксирующих смену циклов: в святочных, свадебных, погребальных, в ритуалах почитания умерших предков – любой переход в новый статус будет прохождением через «изнанку» или смерть (см., напр.: [6, с. 168, 255; 26; 13, с. 234–235]).
21
О толковании метафоры «изнаночных времен» как «последних времен» антихриста [см.: 8; 24].
22
В статье «Стихия и культура» (1908) Блок использует выражение «аполлинический сон» культуры: «Цвет интеллигенции, цвет культуры пребывает в вечном аполлиническом сне» [2, т. 5, с. 354], что позволяет утверждать, что одним из первых источников его историософии была известная работа Ф. Ницше «Рождение трагедии из духа музыки».