Бриллианты требуют жертв. Мария Жукова-ГладковаЧитать онлайн книгу.
и финансирует операцию?
Стоило Николя только попросить, братец не споря согласился отдать ему свой паспорт. Николя сказал, что ему самому не следует регулярно мотаться в Россию под своим именем, тем более раз он прямой потомок Беловозовых-Шумских и носит фамилию Шумской. Зачем привлекать лишнее внимание? Вот если он станет претендовать на наследство…
И брат отдал паспорт. На фотографии они были немного похожи друг на друга. А на визу фотографировался уже Николя.
Француз вздохнул. Пока следовало найти драгоценности, а уж там…
И он отправился к старому Мильцу.
Ганс Феллер вместе с соратниками решил нанести визит своей давней знакомой Алле Николаевне в ее художественной галерее. Посмотреть, что там сейчас выставлено, попросить Аллочку показать, что не выставлено. Они давно и взаимовыгодно сотрудничают. Жаль, она не занимается драгоценностями.
От Аллочки Ганс получил весьма любопытную информацию.
В ближайшее время предполагается выброс на рынок большой коллекции антиквариата. И картины, и подсвечники, и статуэтки, и много всего другого.
– Что за коллекция? – тут же оживился Ганс.
– Этого я сказать не могу, – таинственно улыбнулась Алла. – Но человек сам сообщил мне, что намерен продавать. За наличные.
– Как думаешь: почему? Просто так это не решают. Или проблемы с качеством товара?
– Проблем с качеством нет, – отрезала Алла. – Я сама давно на эту коллекцию облизывалась. Проблемы, насколько мне известно, с чеченцами. Хотя хозяин объясняет свое желание совсем по-другому. Но у меня, Ганс, как и у тебя, возник этот вопрос. И я навела справки о делах клиента.
– Мне, конечно, не хотелось бы связываться с чеченцами…
– Брось, Ганс! – отмахнулась Алла. – Ты не будешь с ними связываться. Ты будешь связываться со мной. Только приготовь наличку. Клиент хочет продать все сразу. Наличными. Если не возьмем мы, возьмут другие. Оно того стоит.
– Иван! Что происходит в твоем городе?! – возмущался Франк Ли. – Моих людей взяли!
– Я надеюсь, ты не считаешь, что это я настучал ментам? – оскорбился авторитет.
– Нет, я знаю, как ты к ним относишься. Для тебя это западло. Я правильно выразился?
– Тем не менее я выясню этот вопрос, – обещал Иван Захарович и вскоре снова связался с Франком Ли.
– Я тебе что советовал, Франк? Ты хорошо помнишь? Почему ты сам тихо не сходил к Аркаше? Почему ты устроил шоу?
– Какое шоу, Иван?
– Твои люди привлекли слишком много внимания. Они рыскали по двору, все осматривали. И бдительные соседи позвонили в милицию и на телевидение. Скромнее надо быть. Неужели ты думал, что тебя в том дворе поджидают киллеры?
Франк Ли вздохнул.
– За мною следят люди Ганса Феллера, – сказал он.
– Да этот Ганс у тебя – просто навязчивая идея! Сколько тебя знаю – все время слышу: Ганс, Ганс! А за твоих людей придется заплатить.
– Сколько