Боевой маг. Стивен ЭрианЧитать онлайн книгу.
вы?
– С запада, сир, с самой границы. У нашей деревушки и имени-то нет. – Их речь внезапно растеряла всю пышность. – Там уж никого не осталось, все похватали пожитки и ушли на восток.
– Мы знали, что скоро будет война, – добавил Паэдр, – и искали работу. Огорчать никого не хотели. Думали, притворимся магами, так нас хоть накормят. Две недели шли без еды.
– Не хотелось с голоду помереть, – сказал Сэм, мельком взглянув на короля. – Простите, что обманули вас, сир.
– Чем же вы занимались прежде? – спросил король.
– Работали в поле у одного фермера… Зато Паэдр умеет считать! К нему вся деревня ходила, когда взимали подати. У нас мало кто цифры знал.
Король жестом подозвал свою дочь.
– Думаю, Джонкравишу они пригодятся, – сказала Таландра.
Балфрусс никогда раньше не встречал принцессу. Ростом и статью она была вся в мать, тогда как ее братья, большие и широкоплечие, пошли в отца. Принцесса заплетала длинные русые волосы в косу; братья свои черные космы коротко стригли. Несмотря на странный наряд – штаны и длинную рубаху, которая скрадывала изгибы девичьей фигуры, – Таландру невозможно было спутать с мужчиной.
– Джонкравиш? Кто это? – спросил Сэм.
– Наш интендант. – Принцесса махнула рукой, и из тени в дальнем конце зала вышла фигура. – Вот и он.
Как у всякого моррина, у интенданта было слегка клиновидное лицо, заостренные уши, желтые глаза и рога. Под его пристальным взглядом шарлатанам явно стало не по себе.
– Он даст вам кров, еду и работу.
– Нас не высекут? И не убьют? – спросил Сэм.
Таландра снисходительно улыбнулась.
– Нет, но труд будет не из легких. Джонкравишу трудно угодить.
– Мы справимся, – сказал Паэдр, на секунду опередив Сэма.
Когда двое повернулись к выходу, Балфрусс подошел к ним.
– Простите, сир, – сказал Сэм. – Мы не хотели вреда.
– Это я прошу прощения. – Балфрусс протянул руку. – Я потерял самообладание.
Они посмотрели на его руку, будто на ядовитую змею, но все-таки пожали ее и вышли из зала вслед за интендантом.
– Может, представите мне остальных? – предложил король, вновь усаживаясь на трон. – И сами назоветесь.
– Я Балфрусс, Ваше Величество. Вы уже познакомились с Дариусом и его женой Элоизой. Знайте же, что он мой Кровный брат.
Король и генералы удивленно переглянулись, но Таландра кивнула: ей было известно, что право называться так – большая честь в Пустынных королевствах. В награду за службу тамошний властитель позволил Балфруссу породниться с Дариусом, хотя их не связывали кровные узы. Благодаря этому севелдромский маг вошел в один из самых могущественных родов Пустыни и получил право наследования.
– Имена остальных мне неизвестны, – с сожалением продолжал он, – хотя я узнал калфа из племени Первых людей.
Человечек вышел вперед и поклонился. Его плоское лицо испещряли ритуальные шрамы, красные и синие татуировки