Эротические рассказы

На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник). Пелам ВудхаусЧитать онлайн книгу.

На помощь, Дживс! Держим удар, Дживс! (сборник) - Пелам Вудхаус


Скачать книгу
более серьезные и веские причины. Думаю, вы должны знать о тайных силах, угрожающих вашему дому.

      – Что еще за тайные силы?

      – Во-первых, мамаша Артроуз. Развернула бурную деятельность. Она подозревает.

      – Что подозревает?

      – Папашу Глоссопа. Говорит, ей не нравится его лицо.

      – На себя бы посмотрела!

      – Она думает, он не настоящий дворецкий.

      Тут у меня чуть не лопнула барабанная перепонка, и я заключил, что тетушка весело рассмеялась в ответ.

      – Ну и пусть думает.

      – Вас это не тревожит?

      – Нисколько. А что она может сделать? Все равно Глоссоп через неделю уедет. Он сказал, что за неделю составит мнение относительно Уилберта. Так что Адела Артроуз меня совершенно не тревожит.

      – Ну ладно, вам виднее, но мне кажется, она может что-нибудь выкинуть.

      – Не выкинет. Что еще?

      – Проблема «Уилберт Артроуз – Филлис Миллс».

      – А, это другое дело. Это действительно важно. Бобби тебе сказала, что ты должен прилепиться к нему, как…

      – Верная жена? «И прилепится жена к мужу своему…»

      – Я хотела сказать, как лейкопластырь, но пусть будет по-твоему. Она объяснила тебе, в чем дело?

      – Да, и именно этот вопрос я и хотел провентилировать.

      – Хотел что?

      – Провентилировать.

      – Что ж, давай вентилируй.

      Поскольку я достаточно долго анализировал эту проблему, мобилизовав всю мощь свойственного Вустерам интеллекта, мне не составило ни малейшего труда изложить вопрос по пунктам. Поэтому я заговорил как по писаному:

      – Чем больший путь проходим мы по дороге жизни, любимая родственница, тем яснее становится, что мы должны стараться принимать во внимание точку зрения противоположной стороны, в качестве которой в данном случае выступает Уилберт Артроуз. Приходило ли вам когда-либо в голову встать на место Уилберта Артроуза и спросить себя, понравится ли ему, что за ним кто-то постоянно ходит по пятам? Ведь он же не Мэри.

      – Что ты сказал?

      – Я сказал, что он не Мэри. Это Мэри нравилось, что за ней все время кто-то таскается.

      – Берти, по-моему, ты здорово набрался.

      – Ничего подобного.

      – Скажи: «На дворе трава, на траве дрова».

      Я сказал.

      – А теперь скажи: «Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали».

      Я легко справился и с кораблями.

      – Да нет, ты вроде в порядке, – нехотя признала она. – Тогда почему ты плетешь про какую-то Мэри? Что еще за Мэри?

      – Не могу сообщить вам ее фамилию и адрес. Я имею в виду маленькую девочку. «У нашей Мэри есть баран, собаки он верней. В грозу, и в бурю, и в туман баран бредет за ней». Не стану утверждать, что «собаки я верней», но я таскаюсь повсюду, куда бы ни пошел Уилберт, и мне очень интересно знать, чем все это кончится. Ему осточертело мое постоянное присутствие.

      – Он тебе об этом сказал?

      – Нет, но он бросает на меня злобные взгляды.

      – Пусть бросает. Меня ему не запугать.

      Я


Скачать книгу
Яндекс.Метрика