Waterloo: A sequel to The Conscript of 1813. Erckmann-ChatrianЧитать онлайн книгу.
and our old Ensign Faizart, swept the bridge at the gate of France for fifteen years! That is not right, the country ought to be more grateful.
It was the Third battalion that returned, in so wretched a state that it made the hearts of good men bleed. Zébédé told me that they left Versailles on the 31st of March, after the capitulation of Paris, and marched to Chartres, to Chateaudun, to Blois, Orleans and so on like real Bohemians, for six weeks without pay or equipments, until at last at Rouen, they received orders to cross France and return to Pfalzbourg, and everywhere the processions and funeral services for the King, Louis XVI., had excited the people against them. They were obliged to bear it all, and even were compelled to bivouac in the fields while the Russians, Austrians, and Prussians, and other beggars, lived quietly in our towns.
Zébédé wept with rage as he recounted their sufferings afterward.
"Is France no longer France?" he asked. "Have we not fought for her honor?"
But it gives me pleasure now in my old age, to remember how we received the Sixth at Pfalzbourg. You know that the First battalion had already arrived from Spain, and that the remnant of this regiment and of the 24th infantry of the line formed the 6th regiment of Berry, so that all the village was rejoicing that instead of the few old veterans, we were to have two thousand men in garrison. There was great rejoicing, and everybody shouted, "Long live the Sixth;" the children ran out to St. Jean to meet them, and the battalion had nowhere been better received than here. Several old fellows wept and shouted, "Long live France." But in spite of all that, the officers were dejected and only made signs with their hands as if to thank the people for their kind reception.
I stood on our door-steps while three or four hundred men filed past, so ragged that I could not distinguish our number, but suddenly I saw Zébédé, who was marching in the rear, so thin that his long crooked nose stood out from his face like a beak, his old cloak hanging like fringe down his back, but he had his sergeant's stripes, and his large bony shoulders gave him the appearance of strength. On seeing him, I cried out so loud that it could be heard above the drums, "Zébédé!"
He turned round and I sprang into his arms and he put down his gun at the corner of the rue Fouquet. I cried like a child and he said, "Ah! it is you, Joseph! there are two of us left then, at least."
"Yes, it is I," said I, "and I am going to marry Catherine, and you shall be my best man."
We marched along together to the corner of the rue Houte, where old Furst was waiting with tears in his eyes. The poor old man thought, "Perhaps my son will come too." Seeing Zébédé coming with me, he turned suddenly into the little dark entrance to his house. On the square, Father Klipfel and five or six others were looking at the battalion in line. It is true they had received the notices of the deaths, but still they thought there might be mistakes, and that their sons did not like to write. They looked amongst them, and then went away while the drums were beating.
They called the roll, and just at that moment the old grave-digger came up with his little yellow velvet vest and his gray cotton cap. He looked behind the ranks where I was talking with Zébédé, who turned round and saw him and grew quite pale, they looked at each other for an instant, then I took his gun and the old man embraced his son. They did not say a word, but remained in each other's arms for a long while. Then when the battalion filed off to the right to go to the barracks, Zébédé asked permission of Captain Vidal to go home with his father, and gave his gun to his nearest comrade. We went together to the rue de Capucins. The old man said: "You know that grandmother is so old that she can no longer get out of bed, or she would have come to meet you too."
I went to the door, and then said to them, "You will come and dine with us, both of you."
"I will with pleasure," said the father. "Yes, Joseph, we will come."
I went home to tell Father Goulden of my invitation, and he was all the more pleased as Catherine and her aunt were to be there also.
I never had been more happy than when thinking of having my beloved, my best friend, and all those whom I loved the most, together at our house.
That day at eleven o'clock our large room on the first floor was a pretty sight to see. The floor had been well scrubbed, the round table in the middle of the room was covered with a beautiful cloth with red stripes and six large silver covers upon it, the napkins folded like a boat in the shining plates, the salt-cellar and the sealed bottles, and the large cut glasses sparkling in the sun which came over the groups of lilac ranged along the windows.
Mr. Goulden wished to have everything in abundance, grand and magnificent, as he would for princes and embassadors, and he had taken his silver from the basket, a most unusual thing; I had made the soup myself. In it there were three pounds of good meat, a head of cabbage, carrots in abundance, indeed everything necessary; except that, – which you can never have so good at an hotel, – everything had been ordered by Mr. Goulden himself from the "Ville de Metz."
About noon we looked at each other, smiling and rubbing our hands, he in his beautiful nut-brown coat, well shaved, and with his great peruke a little rusty, in place of his old black silk cap, his maroon breeches neatly turned over his thick woollen stockings, and shoes with great buckles on his feet; while I had on my sky-blue coat of the latest fashion, my shirt finely plaited in front, and happiness in my heart.
All that was lacking now was our guests – Catherine, Aunt Grédel, the grave-digger, and Zébédé. We walked up and down laughing and saying, "Everything is in its place and we had best get out the soup-tureen." And I looked out now and then to see if they were coming.
At last Aunt Grédel and Catherine turned the corner of the rue Foquet; they came from mass and had their prayer-books under their arms, and farther on I saw the old grave-digger in his fine coat with wide sleeves, and his old three-cornered hat, and Zébédé, who had put on a clean shirt and shaved himself. They came from the side next the ramparts arm in arm, gravely, like men who are sober because they are perfectly happy.
"Here they are," I said to Father Goulden.
We just had time to pour out the soup and put the big tureen, smoking hot in the middle of the table. This was happily accomplished just as Aunt Grédel and Catherine came in. You can judge of their surprise on seeing the beautiful table. We had hardly kissed each other when aunt exclaimed:
"It is the wedding-day then, Mr. Goulden."
"Yes, Madame Grédel," the good man answered smiling, – on days of ceremony he always called her Madame instead of Mother Grédel, "yes, the wedding of good friends. You know that Zébédé has just returned, and he will dine with us to-day with the old grave-digger."
"Ah!" said aunt, "that will give me great pleasure."
Catherine blushed deeply, and said to me in a low voice:
"Now everything is as it should be, that was what we wanted to make us perfectly happy."
She looked tenderly at me as she held my hand. Just then some one opened the door, and old Laurent from the "Ville de Metz," with two high baskets in which dishes were ranged in beautiful order one above the other, cried out, "Mr. Goulden, here is the dinner!"
"Very well!" said Mr. Goulden, "now arrange it on the table yourself."
And Laurent put on the radishes first, the fricasseed chicken and beautiful fat goose at the right, and on the left the beef which we had ourselves arranged with parsley in the plate. He put on also a nice plate of sauerkraut with little sausages, near the soup. Such a dinner had never been seen in our house before.
Just at that moment we heard Zébédé and his father coming up the stairs, and Father Goulden and I ran to meet them. Mr. Goulden embraced Zébédé and said:
"How happy I am to see you, I know you showed yourself a good comrade for Joseph in the midst of the greatest danger."
Then he shook the old grave-digger's hand, saying, "I am proud of you for having such a son."
Then Catherine, who had come behind us, said to Zébédé:
"I could not please Joseph more than to embrace you, you would have carried him to Hanau only your strength failed. I look upon you as a brother."
Then