Последняя миля. Дэвид БолдаччиЧитать онлайн книгу.
ли между Таннер и Симоном какие-либо связи? – осведомился Богарт.
– Никаких, – ответил Миллиган. – Они вращались в разных кругах. Сильно различались по возрасту. Я не просматриваю никаких связующих нитей.
– Предположим, им заплатили за ложь, – предложил Декер. – Нет ли способа отследить эти платежи?
– Двадцать лет спустя? – насмешливо поглядел на него Миллиган. – Да банков, которыми они пользовались, наверное, уже и не существует. Эта отрасль консолидировалась. К тому же зачем им лгать? И кто им заплатил бы?
– На данный момент я подразумеваю, что Марс говорит правду. Если так, мы должны разобраться с несоответствиями в хронологии, приведенной Марсом с одной стороны и Таннер и Симоном – с другой.
– По-моему, куда вероятнее, что Марс лжет, – покачал головой Миллиган. – Потому что в противном случае перед нами грандиозный заговор против студента-футболиста, и мотива я в упор не вижу.
– Но мы здесь, – перебил Богарт, – и будем изучать все аспекты. Все аспекты.
Миллиган, отнюдь не обрадованный этим, уставился в свои бумаги.
– Я поговорил с департаментом полиции. Большинство офицеров того периода уже в отставке, но с одним парнем, который тогда был на месте, я поговорил.
– И что он сказал? – спросил Богарт.
– Что до тех пор у них здесь убийств не было. Кражи, пропажи людей, пьяные драки, подростки, угонявшие машины ради забавы, и даже кто-то увел корову ради розыгрыша, – но это преступление потрясло город.
– Они вцепились в Мелвина Марса весьма крепко.
– Ну, улики были подавляющие, – глянул Миллиган на Декера.
– А что нам известно о его родителях? – спросил Декер. – Откуда Люсинда родом?
Миллиган пошелестел бумагами.
– Я не смог выяснить. Как и о ее муже, о ней почти ничего.
– Где она научилась шить? В полицейском рапорте говорится, что этим она отчасти зарабатывала на жизнь. И Марс сегодня это подтвердил.
Миллигану было трудновато сохранять серьезный вид.
– Шить? Вот уж точно не скажу.
– А еще она преподавала испанский, – добавил Декер.
– В Техасе много испаноязычных, – заметил Богарт.
– Но нам неизвестно, из Техаса ли она, – возразил Амос. – Ну, будь она латиноамериканка, я бы понял насчет языка. Но она была черной.
– Насколько мне известно, черные тоже могут научиться говорить по-испански, Декер, – изрек Миллиган. – И шить.
Эту реплику Амос мимо ушей пропускать не стал.
– В данный момент мы пускаемся в домыслы. Так что ради компенсации этого мы должны разбираться с вероятностями. Люсинда определенно должна была научиться шить и говорить по-испански. Я бы хотел знать, где и как.
– Ладно, если вы в самом деле считаете это важным, – уступил Миллиган. – Не стесняйтесь, можете узнать это сами.
– Я и собираюсь. Так она еще и работала в службе по уборке помещений?
– Да. Они занимались уборкой по всему городу.
– Занятая