Герцог в моей постели. Амелия ГрейЧитать онлайн книгу.
категорически отрезал Брэй. – Я не даю больше клятв. Хватит с меня…
– Боюсь, это не тот ответ, который понравится его высочеству.
– Как хотите. Иного не будет.
Всего пару часов назад Брэй заявил мисс Луизе, что женится на ней не раньше, чем она сама его об этом попросит. А это означало, что сам он к ней с поклоном не собирается, и никто не может заставить его это сделать, даже принц.
– Почему, ваша светлость? – Судя по выражению лица Хопскотча, он действительно искренне не понимал, чем обусловлен отказ герцога. – Я имел честь знать вашего покойного отца, он был истинным джентльменом и всегда исполнял свои обещания…
«Хватит уже читать мне мораль! – хотелось сказать Брэю. – Наставлений всякого рода я успел наслушаться еще в детстве».
Брэй не чувствовал за собой ровным счетом никакой вины. Клятву, когда-то данную Натану, он, по сути дела, уже исполнил. Он ведь явился к его сестре с предложением руки и сердца, а что мисс Прим отвергла это предложение – что ж, она имела на это полное право. На этом вполне можно раз и навсегда поставить точку во всей этой истории. Не может же он, в конце концов, жениться на леди против ее воли!
– Вы, очевидно, полагаете, будто жениться – это так же просто, как выпить стакан воды? – усмехнулся Брэй. – Не кажется ли вам, что для столь серьезного шага все-таки требуется некоторое время?
– Полагаю, время, которое мы предоставляем вам, вполне достаточный срок! До конца июня. – Хопскотч поднялся с кресла. – Как я уже сказал, ваша светлость, открыть вам всех деталей не могу, но его высочество просил вам передать, что своей женитьбой на мисс Прим вы посодействуете ему в одном важном деле и он будет считать себя вашим должником. Желаю удачи, ваша светлость!
Хопскотч удалился с таким невозмутимым видом, словно их разговор не затрагивал никаких важных вопросов, а сводился лишь к сетованиям по поводу паршивой погоды.
– Черт побери! – тихо ругнулся Дрейкстоун, когда Хопскотч удалился на такое расстояние, на котором вряд ли бы это расслышал.
«Интересно, – подумал он, – что могут означать слова этого болвана о том, что я своей женитьбой якобы помогу его высочеству в одном важном деле?»
Брэй был не из тех, кого легко можно уговорить сделать что бы то ни было, когда он сам этого не хотел, даже если требовал это от него посланник принца или сам принц. Его высочество наверняка будет не на шутку удивлен, когда Хопскотч поведает ему об отказе Брэя: большинство людей сделали бы все ради того, чтобы угодить наследнику престола. Но Брэя это нисколько не волновало. Так что придется его высочеству, как и всем остальным джентльменам, поставившим на то, что Брэй женится на мисс Прим, расплачиваться с теми, с кем он поспорил, какова бы ни была сумма…
Впрочем, несмотря на решительный отказ Луизы, Брэй не сомневался в том, что если бы он вдруг задался целью уговорить ее стать его женой, то рано или поздно ему бы это удалось. Вот только хотел ли он этого? Да, эта девочка весьма недурна и, судя по ее страстной натуре, возможно,