Особенности кошачьей рыбалки. Наталья АлександроваЧитать онлайн книгу.
пищей овец и кроликов.
– Мне, пожалуйста, рыбный суп с овощами и вот это… фитнес-бургер. Ну и кофе… кофе у вас, я надеюсь, есть?
– Только декаф.
– Это еще что такое?
– Кофе без кофеина.
– Нет уж! Кофе без кофеина – это все равно что безалкогольная водка… тогда давайте лучше чай.
– Какой?
– Самый обычный. Черный.
– Хорошо. – Официантка лучезарно улыбнулась и сделала пометку в блокноте. – А на десерт?
– Над десертом я подумаю позднее.
Девушка напоследок одарила их еще одной, не указанной в меню, улыбкой и удалилась.
– Итак… – снова начал Маркиз, – для начала давайте познакомимся. Как зовут меня, вы уже знаете. А как обращаться к вам?
– Петр Порфирьевич Затонский, – ответил собеседник.
– О! – оживился Маркиз. – Какое у вас необычное отчество! В вашей семье почитают Достоевского?
– Не будем отвлекаться! – Клиент поморщился. – Давайте перейдем к делу. Илья Аронович сказал мне, что вы неболтливы, умеете хранить чужие тайны, а также деятельны и обладаете хорошим воображением. Но главное – умеете хранить чужие тайны.
– Это непременное качество при моей профессии, – Леня скромно потупился.
– Прекрасно. Значит, задача у вас будет очень простая. Вам нужно проникнуть в гостиничный номер и найти там некий список… который вы должны принести мне.
– Какая гостиница? Кто постоялец? И самое главное – какой список? Как он выглядит?
– Отель «Империал» на Васильевском острове. Постоялец остановился там под именем Владислав Вишневский. А список… про список я ничего не знаю, кроме того, что он существует.
– Но, Петр Порфирьевич, согласитесь, что этой информации явно недостаточно. Я должен знать, что искать, иначе это похоже на сказку – пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что… Мне нужно знать хотя бы, в каком он виде – бумажном или в электронном. Что искать – листок или компьютерную флешку?..
– Ничем не могу помочь! – отрезал клиент. – Я действительно не знаю, в каком виде составлен этот список. Знаю только, что он должен находиться в этом номере. Но мне говорили, что вы – мастер своего дела, и значит…
Тут клиент замолчал и предостерегающе поднял руку.
Шторка отдернулась, и появилась официантка с подносом, заставленным тарелками.
Маркиз удивленно уставился на те, которые девушка поставила перед ним. Эти тарелки, несомненно, представляли произведения искусства. В одной – очень большой – по бледно-зеленой жидкой поверхности были разбросаны яркие желтоватые и красные мазки, превратившие банальный суп в произведение абстрактного искусства, достойное кисти Поллока или Мондриана. В центре другой лежал круглый бледно-зеленый предмет, напоминающий скорее мячик для гольфа, чем обыкновенный гамбургер. Вокруг этого подозрительного предмета разноцветными соусами были начертаны (причем явно рукой мастера каллиграфии) несколько японских иероглифов.
Леня вспомнил строчки меню.