Эротические рассказы

The Exemplary Novels of Cervantes. Miguel de Cervantes SaavedraЧитать онлайн книгу.

The Exemplary Novels of Cervantes - Miguel de Cervantes Saavedra


Скачать книгу
what you have now said to me you are willing to repeat to your brother, Signor Lorenzo?" inquired Don Juan.

      "My only regret is," exclaimed the duke, "that he has not long before been acquainted with the truth."

      Hearing this, Don Juan made sign to Lorenzo that he should join them, which he did, alighting from his horse and proceeding towards the place where his friends stood, but far from hoping for the good news that awaited him.

      The duke advanced to receive him with open arms, and the first word he uttered was to call him brother. Lorenzo scarcely knew how to reply to a reception so courteous and a salutation so affectionate. He stood amazed, and before he could utter a word, Don Juan said to him, "The duke, Signor Lorenzo, is but too happy to admit his affection for your sister, the Lady Cornelia; and, at the same time, he assures you, that she is his legitimate consort. This, as he now says it to you, he will affirm publicly before all the world, when the moment for doing so has arrived. He confesses, moreover, that he did propose to remove her from the house of her cousin some nights since, intending to take her to Ferrara, there to await the proper time for their public espousals, which he has only delayed for just causes, which he has declared to me. He describes the conflict he had to maintain against yourself; and adds, that when he went to seek Cornelia, he found only her waiting-woman, Sulpicia, who is the woman you see yonder: from her he has learned that her lady had just given birth to a son, whom she entrusted to a servant of the duke, and then left the house in terror, because she feared that you, Signor Lorenzo, had been made aware of her secret marriage: the lady hoped, moreover, to find the duke awaiting her in the street. But it seems that Sulpicia did not give the babe to Fabio, but to some other person instead of him, and the child does not appear, neither is the Lady Cornelia to be found, in spite of the duke's researches. He admits, that all these things have happened by his fault; but declares, that whenever your sister shall appear, he is ready to receive her as his legitimate wife. Judge, then, Signor Lorenzo, if there be any more to say or to desire beyond the discovery of those two dear but unfortunate ones – the lady and her infant."

      To this Lorenzo replied by throwing himself at the feet of the duke, who raised him instantly. "From your greatness and Christian uprightness, most noble lord and dear brother," said Lorenzo, "my sister and I had certainly nothing less than this high honour to expect." Saying this, tears came to his eyes, and the duke felt his own becoming moist, for both were equally affected, – the one with the fear of having lost his wife, the other by the generous candour of his brother-in-law; but at once perceiving the weakness of thus displaying their feelings, they both restrained themselves, and drove back those witnesses to their source; while the eyes of Don Juan, shining with gladness, seemed almost to demand from them the albricias5 of good news, seeing that he believed himself to have both Cornelia and her son in his own house.

      Things were at this point when Don Antonio de Isunza, whom Don Juan recognised at a considerable distance by his horse, was perceived approaching. He also recognised Don Juan and Lorenzo, but not the duke, and did not know what he was to do, or whether he ought to rejoin his friend or not. He therefore inquired of the duke's servants who the gentleman was, then standing with Lorenzo and Don Juan. They replied that it was the Duke of Ferrara; and Don Antonio, knowing less than ever what it was best for him to do, remained in some confusion, until he was relieved from it by Don Juan, who called him by his name. Seeing that all were on foot, Don Antonio also dismounted, and, approaching the group, was received with infinite courtesy by the duke, to whom Don Juan had already named him as his friend; finally, Don Antonio was made acquainted with all that had taken place before his arrival.

      Rejoicing greatly at what he heard, Don Antonio then said to his comrade, "Why, Signor Don Juan, do you not finish your work, and raise the joy of these Signors to its acmè, by requiring from them the albricias for discovering the Lady Cornelia and her son?"

      "Had you not arrived, I might have taken those albricias you speak of," replied Don Juan; "but now they are yours, Don Antonio, for I am certain that the duke and Signor Lorenzo will give them to you most joyfully."

      The duke and Lorenzo hearing of Cornelia being found, and of albricias, inquired the meaning of those words.

      "What can it be," replied Don Antonio, "if not that I also design to become one of the personages in this happily terminating drama, being he who is to demand the albricias for the discovery of the Lady Cornelia and her son, who are both in my house." He then at once related to the brothers, point by point, what has been already told, intelligence which gave the duke and Lorenzo so much pleasure, that each embraced one of the friends with all his heart, Lorenzo throwing himself into the arms of Don Juan, and the duke into those of Don Antonio – the latter promising his whole dukedom for albricias, and Lorenzo his life, soul, and estates. They then called the woman who had given the child to Don Juan, and she having perceived her master, Lorenzo Bentivoglio, came forward, trembling. Being asked if she could recognise the man to whom she had given the infant, she replied that she could not; but that when she had asked if he were Fabio, he had answered "yes," and that she had entrusted the babe to his care in the faith of that reply.

      "All this is true," returned Don Juan; "and you furthermore bade me deposit the child in a place of security, and instantly return."

      "I did so," replied the waiting-woman, weeping. But the duke exclaimed, "We will have no more tears; all is gladness and joy. I will not now enter Ferrara, but return at once to Bologna; for this happiness is but in shadow until made perfect by the sight of Cornelia herself." Then, without more words, the whole company wheeled round, and took their way to Bologna.

      Don Antonio now rode forward to prepare the Lady Cornelia, lest the sudden appearance of her brother and the duke might cause too violent a revulsion; but not finding her as he expected, and the pages being unable to give him any intelligence respecting her, he suddenly found himself the saddest and most embarrassed man in the world. Learning that the gouvernante had departed, he was not long in conjecturing that the lady had disappeared by her means. The pages informed him that the housekeeper had gone on the same day with himself and Don Juan, but as to that Lady Cornelia, respecting whom he inquired, they had never seen her. Don Antonio was almost out of his senses at this unexpected occurrence, which, he feared, must make the duke consider himself and Don Juan to be mere liars and boasters. He was plunged in these sad thoughts when Alfonso entered with Lorenzo and Don Juan, who had spurred on before the attendants by retired and unfrequented streets. They found Don Antonio seated with his head on his hand, and as pale as a man who has been long dead, and when Don Juan inquired what ailed him, and where was the Lady Cornelia, he replied, "Rather ask me what do I not ail, since the Lady Cornelia is not to be found. She quitted the house, on the same day as ourselves, with the gouvernante we left to keep her company."

      This sad news seemed as though it would deprive the duke of life, and Lorenzo of his senses. The whole party remained in the utmost consternation and dismay; when one of the pages said to Don Antonio in a whisper, "Signor, Santisteban, Signor Don Juan's page, has had locked up in his chamber, from the day when your worships left, a very pretty woman, whose name is certainly Cornelia, for I have heard him call her so." Plunged into a new embarrassment, Don Antonio would rather not have found the lady at all – for he could not but suppose it was she whom the page had shut up in his room – than have discovered her in such a place. Nevertheless, without saying a word, he ascended to the page's chamber, but found the door fast, for the young man had gone out, and taken away the key. Don Antonio therefore put his lips to the keyhole, and said in a low voice, "Open the door, Signora Cornelia, and come down to receive your brother, and the duke, your husband, who are waiting to take you hence."

      A voice from within replied, "Are you making fun of me? It is certain that I am neither so ugly nor so old but that dukes and counts may very well be looking for me: but this comes of condescending to visit pages." These words quite satisfied Don Antonio that it was not the Lady Cornelia who had replied.

      At that moment Santisteban returned and went up to his chamber, where he found Don Antonio, who had just commanded that all the keys of the house should be brought, to see if any one of them would open the door. The page fell on his knees, and held up the key, exclaiming, "Have mercy on me, your worship: your absence, or rather my own villainy, made me bring this woman to my room; but I entreat your grace, Don


Скачать книгу

<p>5</p>

Albricias: "Largess!" "Give reward for good tidings."

Яндекс.Метрика