Цвет жизни. Джоди ПиколтЧитать онлайн книгу.
распахивается, и доктор Аткинс, педиатр, проталкивается к коляске с младенцем.
– Что происходит?
Ответа нет, и я понимаю, что отвечать должна я.
– Я была тут с ребенком, – говорю я, произнося слоги в такт с нажимами на грудь младенца, которые продолжаю делать. – Он посерел, дыхание прекратилось. Мы его стимулировали, но дыхание не возобновилось, поэтому мы начали делать искусственное дыхание.
– Сколько уже прошло? – спрашивает доктор Аткинс.
– Пятнадцать минут.
– Хорошо. Рут, пожалуйста, остановитесь на секунду… – Доктор Аткинс смотрит на кардиомонитор, который показывает уже 40.
– Надгробия, – бормочет Мэри.
Термин «надгробия» мы употребляем для обозначения широких комплексов QRS на кардиограмме – правая сторона сердца слишком медленно реагирует на левую сторону сердца, нет сердечного выброса.
Нет надежды.
Через несколько секунд сердце останавливается полностью.
– Я сообщу, – говорит доктор Аткинс. Она делает глубокий вдох – сообщать о таком всегда непросто, тем более когда речь идет о новорожденном, – снимает с трубки мешок Амбу и бросает его в мусорный контейнер. – Время?
Все смотрят на часы.
– Нет! – выдыхает Бриттани, падая на колени. – Пожалуйста, не останавливайтесь! Пожалуйста, не сдавайтесь!
– Мне очень жаль, миссис Бауэр, – говорит педиатр, – но мы ничего не можем сделать для вашего сына. Его больше нет.
Терк отходит от жены и достает Амбу из контейнера. Оттолкнув анестезиолога, он пытается снова нацепить мешок на дыхательную трубку Дэвиса.
– Покажите, как это делается, – просит он. – Я сам буду. Нельзя его вот так бросать.
– Пожалуйста…
– Я смогу заставить его дышать. Я знаю, что смогу…
Доктор Аткинс кладет руку ему на плечо.
– Вы не сможете вернуть Дэвиса. Это невозможно, – говорит она.
Терк закрывает лицо ладонями и начинает плакать.
– Время? – повторяет доктор Аткинс.
Для внесения в протокол смерти необходимо, чтобы все присутствующие согласились относительно того, в какое время она наступила.
– Десять ноль четыре, – говорит Мэри, и мы все мрачным хором соглашаемся: «Подтверждаю».
Я отступаю на шаг, глядя на свои руки. Мои пальцы сводит судорогой от долгого массажа. Сердце болит.
Мэри измеряет температуру тела ребенка: всего 95. Терк уже находится рядом с женой, поддерживает ее, чтобы не упала. Их лица пусты и неподвижны от нежелания поверить в случившееся. Доктор Аткинс мягко говорит с ними, пытается объяснить невозможное.
Входит Корин.
– Рут? Что случилось, черт возьми?
Мэри плотно оборачивает Дэвиса пеленкой и натягивает ему на голову маленькую вязаную шапочку. Единственное свидетельство его мучений – тонкая трубка, торчащая, как соломинка, из пухлых губ. Она бережно берет ребенка на руки, словно нежность по-прежнему имеет какое-то значение, и передает его матери.
– Извини, –