Эротические рассказы

Признание у озера. Барбара КартлендЧитать онлайн книгу.

Признание у озера - Барбара Картленд


Скачать книгу
впадал в бешенство, то от него можно было ожидать чего угодно.

      – И куда же ты пойдешь?

      – Я собираюсь отправиться к дяде Джеймсу. Он не позволит мачехе… обижать меня, потому что… он любил папу.

      – А где живет твой дядя?

      Лолита подумала, что придется поехать с мальчиком и объяснить дяде, как дурно обращаются с его племянником.

      – Далеко отсюда, – медленно произнес Саймон, – не знаю, как я доберусь туда.

      – Скажи, где живет твой дядя, – настаивала Лолита, – и я, может быть, помогу тебе.

      Саймон взглянул на нее и, похоже, только сейчас сообразил, что она может помочь ему выпутаться из затруднительного положения, в котором он оказался. Теперь, когда Саймон перестал плакать, Лолита заметила, что перед ней очень красивый мальчик, с правильными чертами лица, что говорило о том, что родился он в знатной семье.

      – Ты назвал мне свое имя, а теперь скажи, как зовут твоего дядю, иначе будет очень трудно найти его.

      Саймон обхватил руками голову и погрузился в раздумья. Лолита предположила, что ему, скорее всего, лет семь от роду – во всяком случае, никак не более восьми.

      Она подумала, что сейчас он наверняка пытается понять, что именно она хочет узнать. Наконец мальчик проговорил:

      – Меня зовут… Саймон Брук, но дядя Джеймс… он – лорд Шебрук.

      Лолита удивилась.

      – Лорд Шебрук? – повторила она. – И ты уверен, что он не позволит мачехе жестоко избивать тебя, если узнает, что происходит?

      – Дядя Джеймс любил папу. Он не позволит мачехе… так ужасно вести себя со мной.

      – Но почему она бьет тебя? – спросила Лолита. – Может, ты не слушаешься ее?

      В ответ Саймон покачал головой.

      – Она ненавидит меня, и все, что я ни делаю, – дурно.

      В голосе его вновь зазвучали слезы, и Лолита поспешно сказала:

      – А теперь ты должен рассказать, где живет твой дядя, иначе я не смогу отвезти тебя к нему.

      – Вы отвезете меня к дяде Джеймсу? – взволнованно переспросил Саймон. – Это будет просто здорово, и мне не придется возвращаться к мачехе!

      – Да, если только он согласится приютить тебя, но мы хорошенько попросим его об этом. У него есть дети?

      Саймон отрицательно покачал головой:

      – Нет, дядя Джеймс не женат.

      – И все-таки, где именно он живет?

      Саймон глубоко вздохнул и задумался.

      – В замке рядом с очень-очень большим озером, – ответил он. – Папа купался в том озере, когда ему было столько лет, сколько мне сейчас.

      – И где же находится это очень-очень большое озеро?

      – Далеко-далеко отсюда.

      – Ты знаешь, как оно называется?

      – У него еще такое смешное название, похожее на сову, – ответил Саймон.

      Лолита взглянула на него.

      – Ты имеешь в виду Алсуотер?

      Саймон улыбнулся.

      – Да, правильно, Аулсуотер.[1] Очень большое озеро – и очень большой замок. Папа рассказывал мне о нем.

      Лолите показалось невероятным совпадением то, что семья ее отца тоже жила


Скачать книгу

<p>1</p>

Игра слов: «сова» по-английски – owl [аул], и мальчик произносит название озера как Аулс-уотер, т. е. «Совиное озеро». (Здесь и далее примеч. пер., если не указано иное.)

Яндекс.Метрика