Завидная невеста. Бронвин СкоттЧитать онлайн книгу.
держа себя в рамках приличий. Иных возражений он от нее не добьется. Согласно этикету, ей следовало ответить что-то вроде: «Ничего другого и не подразумевалось», хотя на самом деле все было наоборот. Не станет она с ним вежливо расшаркиваться на публике!
– Видел, что вы выжгли поля, – тут же подхватил Гридли, посылая Эмме неодобрительный взгляд, но адресуя следующую реплику Рену: – Не все здесь так поступают, Драйден. Плантаторы старого эшелона полагают это рискованным, но Эмма у нас привержена новшествам.
– Вы хотите сказать, что я выжигала поля, подчиняясь глупому капризу? – резко перебила его Эмма.
Она не позволит пренебрежительно отзываться о своих методах ведения сельского хозяйства, низведя все до женских прихотей, перед человеком, которого отчаянно стремится поразить своим знанием дела. То было взвешенное решение. Вот соберет она самый лучший урожай, тогда и докажет свою правоту!
– Эмма, без сомнения, знает, что делает. – Рен встал у нее за спиной, и она почувствовала исходящее от его тела тепло. Каков собственник!
В глазах Гридли что-то сверкнуло, но он продолжил со своей обычной доброжелательной улыбкой:
– Как бы то ни было, я рад вашему приезду, Драйден. Теперь вы возьмете бразды правления в свои руки, предоставив Эмме возможность хлопотать по хозяйству.
Боже, да он сегодня в ударе! Разве что не пощекотал ее за ушком как любящий дядюшка, каковым он в действительности не является. Гридли не собирался заменять ей отца, его намерения носили совсем другой, и явно похотливый характер.
– Я бы пригласила вас в дом, но у меня сегодня много дел, – резко ответила Эмма, как бы извиняясь за нарушение этикета.
– Обо мне не беспокойтесь, занимайтесь хозяйством. Как я уже сказал, я здесь не ради вас. – Гридли снова дружески подмигнул, показывая, что пошутил. – Я приехал повидаться с Драйденом, рассказать ему о положении вещей. Обещаем не путаться у вас под ногами, только не забудьте послать нам кувшинчик доброго фалернского вина на заднюю веранду. Мы посидим там и все подробно обсудим. – Он хлопнул Рена по спине. – Нужно же должным образом отметить приезд нового человека!
– Должным образом? – Рен бросил на Эмму взгляд украдкой, и она уловила в его голосе нотки веселости, предназначенные ей одной, и это делало их сообщниками против Артура Гридли. – Думаю, мне это очень понравится.
Губы Эммы сами собой растянулись в улыбке. Возможно, со стороны Рена это всего лишь стратегический шаг, но как же приятно осознавать, что он на ее стороне. С этой точки зрения она присутствие Рена не рассматривала, а ведь это открывает новые возможности. Враг моего врага – мой друг. Пока, по крайней мере.
Враг? Друг? Встревоженный сосед или высокомерный любитель совать нос не в свое дело? Непросто понять, к какой категории следует отнести сэра Артура Гридли. Расположившись в одном из двух одинаковых кресел-качалок на веранде, Рен попытался собраться с мыслями. Эмма держится с Гридли подчеркнуто равнодушно. Оттого