Pearl-Fishing; Choice Stories from Dickens' Household Words; First Series. Чарльз ДиккенсЧитать онлайн книгу.
his ears with his hands, and darted on faster and faster.
The next day some peasants discovered the body of a man frozen to death, lying on a heap of snow, – it was that of the wretched incendiary. Providence, mindful of his long, of his cruel imprisonment and sufferings, spared him the anguish of knowing that the mistress of the palace he had destroyed, and who perished in the flames, was his own beloved daughter – the Serf of Pobereze!
III.
My Wonderful Adventures in Skitzland
I AM fond of Gardening. I like to dig. If among the operations of the garden any need for such a work can be at any time discovered or invented, I like to dig a hole.
On the 3d of March, 1849, I began a hole behind the kitchen wall, whereinto it was originally intended to transplant a plum tree. The exercise was so much to my taste, that a strange humor impelled me to dig on. A fascination held me to the task. I neglected my business. I disappeared from the earth’s surface. A boy who worked a basket by means of a rope and pulley, aided me; so aided, I confined my whole attention to spade labor. The centripetal force seemed to have made me its especial victim. I dug on until Autumn. In the beginning of November I observed that, upon percussion, the sound given by the floor of my pit was resonant. I did not intermit my labor, urged as I was by a mysterious instinct downwards. On applying my ear, I occasionally heard a subdued sort of rattle, which caused me to form a theory that the centre of the earth might be composed of mucus. In November, the ground broke beneath me into a hollow, and I fell a considerable distance. I alighted on the box-seat of a four-horse coach, which happened to be running at that time immediately underneath. The coachman took no notice whatever of my sudden arrival by his side. He was so completely muffled up, that I could observe only the skilful way in which he manipulated reins and whip. The horses were yellow. I had seen no more than this, when the guard’s horn blew, and presently we pulled up at an inn. A waiter came out, and appeared to collect four bags from the passengers inside the coach. He then came round to me.
“Dine here, Sir?”
“Yes, certainly,” said I. I like to dine – not the sole point of resemblance between myself and the great Johnson.
“Trouble you for your stomach, Sir.”
While the waiter was looking up with a polite stare into my puzzled face, my neighbor, the coachman, put one hand within his outer coat, as if to feel for money in his waistcoat pocket. Directly afterwards his fingers came again to light, and pulled forth an enormous sack. Notwithstanding that it was abnormally enlarged, I knew by observation of its form and texture that this was a stomach, with the œsophagus attached. This, then, the waiter caught as it was thrown down to him, and hung it carelessly over his arm, together with the four smaller bags (which I now knew to be also stomachs) collected from the passengers within the coach. I started up, and as I happened to look round, observed a skeleton face upon the shoulders of a gentleman who sat immediately behind my back. My own features were noticed at the same time by the guard, who now came forward touching his hat.
“Beg your pardon, Sir, but you’ve been and done it.”
“Done what?”
“Why, Sir, you should have booked your place, and not come up in this clandestine way. However, you’ve been and done it!”
“My good man, what have I done?”
“Why, Sir, the Baron Terroro’s eyes had the box seat, and I strongly suspect you’ve been and sat upon them.”
I looked involuntarily to see whether I had been sitting upon anything except the simple cushion. Truly enough, there was an eye, which I had crushed and flattened.
“Only one,” I said.
“Worse for you, and better for him. The other eye had time to escape, and it will know you again, that’s certain. Well, it’s no business of mine. Of course you’ve no appetite now for dinner? Better pay your fare, Sir. To the Green Hippopotamus and Spectacles, where we put up, it’s ten-and-six.”
“Is there room inside?” I inquired. It was advisable to shrink from observation.
“Yes, Sir. The inside passengers are mostly skeleton. There’s room for three, Sir. Inside, one-pound-one.”
I paid the money, and became an inside passenger.
Professor Essig’s Lectures on Anatomy had so fortified me, that I did not shrink from entering the Skitzton coach. It contained living limbs, loose or attached to skeletons in other respects bare, except that they were clothed with broadcloth garments, cut after the English fashion. One passenger only had a complete face of flesh, he had also one living hand; the other hand I guessed was bony, because it was concealed in a glove obviously padded. By observing the fit of his clothes, I came to a conclusion that this gentleman was stuffed throughout; that all his limbs, except the head and hand, were artificial. Two pair of Legs, in woollen stockings, and a pair of Ears, were in a corner of the coach, and in another corner there were nineteen or twenty Scalps.
I thought it well to look astonished at nothing, and, having pointed in a careless manner to the scalps, asked what might be their destination? The person with the Face and Hand replied to me; and although evidently himself a gentleman, he addressed me with a tone of unconcealed respect.
“They are going to Skitzton, Sir, to the hairdresser’s.”
“Yes, to be sure,” I said. “They are to make Natural Skin Wigs. I might have known.”
“I beg your pardon, Sir. There is a ball to-morrow night at Culmsey. But the gentry do not like to employ village barbers, and therefore many of the better class of people send their hair to Skitzton, and receive it back by the return coach properly cut and curled.”
“Oh,” said I. “Ah! Oh, indeed!”
“Dinners, gentlemen!” said a voice at the window, and the waiter handed in four stomachs, now tolerably well filled. Each passenger received his property, and pulling open his chest with as much composure as if he were unbuttoning his waistcoat, restored his stomach, with a dinner in it, to the right position. Then the reckonings were paid, and the coach started.
I thought of my garden, and much wished that somebody could throw Professor Essig down the hole that I had dug. A few things were to be met with in Skitzland which would rather puzzle him. They puzzled me; but I took refuge in silence, and so fortified, protected my ignorance from an exposure.
“You are going to court, Sir, I presume?” said my Face and Hand friend, after a short pause. His was the only mouth in the coach, excepting mine, so that he was the only passenger able to enter into conversation.
“My dear Sir,” I replied, “let me be frank with you. I have arrived here unexpectedly out of another world. Of the manners and customs, nay, of the very nature of the people who inhabit this country, I know nothing. For any information you can give me, I shall be very grateful.”
My friend smiled incredulity, and said,
“Whatever you are pleased to profess, I will believe. What you are pleased to feign a wish for, I am proud to furnish. In Skitzland, the inhabitants, until they come of age, retain that illustrious appearance which you have been so fortunate as never to have lost. During the night of his twenty-first birthday, each Skitzlander loses the limbs which up to that period have received from him no care, no education. Of those neglected parts the skeletons alone remain, but all those organs which he has employed sufficiently continue unimpaired. I, for example, devoted to the study of the law, forgot all occupation but to think, to use my senses, and to write. I rarely used my legs, and therefore Nature has deprived me of them.”
“But,” I observed, “it seems that in Skitzland you are able to take yourselves to pieces.”
“No one has that power more largely than yourself. What organs we have we can detach on any service. When dispersed, a simple force of Nature directs all corresponding members whither to fly that they may re-assemble.”
“If they can fly,” I asked, “why are they sent in coaches? There were a pair of eyes on the box-seat.”
“Simply for safety against