Эротические рассказы

The Works of Henry Fielding, vol. 11. Henry FieldingЧитать онлайн книгу.

The Works of Henry Fielding, vol. 11 - Henry Fielding


Скачать книгу
myself that he preferred me to a good command, and soon made me partaker of both his company and his secrets. I soon grew intoxicated with this preferment, and the more he loaded me with benefits the more he raised my opinion of my own merit, which, still outstripping the rewards he conferred on me, inspired me rather with dissatisfaction than gratitude. And thus, by preferring me beyond my merit or first expectation, he made me an envious aspiring enemy, whom perhaps a more moderate bounty would have preserved a dutiful servant.

      “I fell now acquainted with one Lucilius, a creature of the prime minister Eutropius, who had by his favour been raised to the post of a tribune; a man of low morals, and eminent only in that meanest of qualities, cunning. This gentleman, imagining me a fit tool for the minister’s purpose, having often sounded my principles of honour and honesty, both which he declared to me were words without meaning, and finding my ready concurrence in his sentiments, recommended me to Eutropius as very proper to execute some wicked purposes he had contrived against my friend Timasius. The minister embraced this recommendation, and I was accordingly acquainted by Lucilius (after some previous accounts of the great esteem Eutropius entertained of me, from the testimony he had borne of my parts) that he would introduce me to him; adding that he was a great encourager of merit, and that I might depend upon his favour.

      “I was with little difficulty prevailed on to accept of this invitation. A late hour therefore the next evening being appointed, I attended my friend Lucilius to the minister’s house. He received me with the utmost civility and chearfulness, and affected so much regard to me, that I, who knew nothing of these high scenes of life, concluded I had in him a most disinterested friend, owing to the favourable report which Lucilius had made of me. I was however soon cured of this opinion; for immediately after supper our discourse turned on the injustice which the generality of the world were guilty of in their conduct to great men, expecting that they should reward their private merit, without ever endeavouring to apply it to their use. ‘What avail,’ said Eutropius, ‘the learning, wit, courage, or any virtue which a man may be possest of, to me, unless I receive some benefit from them? Hath he not more merit to me who doth my business and obeys my commands, without any of these qualities?’ I gave such entire satisfaction in my answers on this head, that both the minister and his creature grew bolder, and after some preface began to accuse Timasius. At last, finding I did not attempt to defend him, Lucilius swore a great oath that he was not fit to live, and that he would destroy him. Eutropius answered that it would be too dangerous a task: ‘Indeed’ says he, ‘his crimes are of so black a die, and so well known to the emperor, that his death must be a very acceptable service, and could not fail meeting a proper reward: but I question whether you are capable of executing it.’ ‘If he is not,’ cried I, ‘I am; and surely no man can have greater motives to destroy him than myself: for, besides his disloyalty to my prince, for whom I have so perfect a duty, I have private disobligations to him. I have had fellows put over my head, to the great scandal of the service in general, and to my own prejudice and disappointment in particular.’ I will not repeat you my whole speech; but, to be as concise as possible, when we parted that evening the minister squeezed me heartily by the hand, and with great commendation of my honesty and assurances of his favour, he appointed me the next evening to come to him alone; when, finding me, after a little more scrutiny, ready for his purpose, he proposed to me to accuse Timasius of high treason, promising me the highest rewards if I would undertake it. The consequence to him, I suppose you know, was ruin; but what was it to me? Why, truly, when I waited on Eutropius for the fulfilling his promises, he received me with great distance and coldness; and, on my dropping some hints of my expectations from him, he affected not to understand me; saying he thought impunity was the utmost I could hope for on discovering my accomplice, whose offence was only greater than mine, as he was in a higher station; and telling me he had great difficulty to obtain a pardon for me from the emperor, which, he said, he had struggled very hardly for, as he had worked the discovery out of me. He turned away, and addressed himself to another person.

      “I was so incensed at this treatment, that I resolved revenge, and should certainly have pursued it, had he not cautiously prevented me by taking effectual means to despatch me soon after out of the world.

      “You will, I believe, now think I had a second good chance for the bottomless pit, and indeed Minos seemed inclined to tumble me in, till he was informed of the revenge taken on me by Rodoric, and my seven years’ subsequent servitude to the widow; which he thought sufficient to make atonement for all the crimes a single life could admit of, and so sent me back to try my fortune a third time.”

      Chapter xi

In which Julian relates his adventures in the character of an avaricious Jew

      “THE next character in which I was destined to appear in the flesh was that of an avaricious Jew. I was born in Alexandria in Egypt. My name was Balthazar. Nothing very remarkable happened to me till the year of the memorable tumult in which the Jews of that city are reported in history to have massacred more Christians than at that time dwelt in it. Indeed, the truth is, they did maul the dogs pretty handsomely; but I myself was not present, for as all our people were ordered to be armed, I took that opportunity of selling two swords, which probably I might otherwise never have disposed of, they being extremely old and rusty; so that, having no weapon left, I did not care to venture abroad. Besides, though I really thought it an act meriting salvation to murder the Nazarenes, as the fact was to be committed at midnight, at which time, to avoid suspicion, we were all to sally from our own houses, I could not persuade myself to consume so much oil in sitting up to that hour: for these reasons therefore I remained at home that evening.

      “I was at this time greatly enamoured with one Hypatia, the daughter of a philosopher; a young lady of the greatest beauty and merit: indeed, she had every imaginable ornament both of mind and body. She seemed not to dislike my person; but there were two obstructions to our marriage, viz., my religion and her poverty: both which might probably have been got over, had not those dogs the Christians murdered her; and, what is worse, afterwards burned her body: worse, I say, because I lost by that means a jewel of some value, which I had presented to her, designing, if our nuptials did not take place, to demand it of her back again.

      “Being thus disappointed in my love, I soon after left Alexandria and went to the imperial city, where I apprehended I should find a good market for jewels on the approaching marriage of the emperor with Athenais. I disguised myself as a beggar on this journey, for these reasons: first, as I imagined I should thus carry my jewels with greater safety; and, secondly, to lessen my expenses; which latter expedient succeeded so well, that I begged two oboli on my way more than my travelling cost me, my diet being chiefly roots, and my drink water.

      “But, perhaps, it had been better for me if I had been more lavish and more expeditious; for the ceremony was over before I reached Constantinople; so that I lost that glorious opportunity of disposing of my jewels with which many of our people were greatly enriched.

      “The life of a miser is very little worth relating, as it is one constant scheme of getting or saving money. I shall therefore repeat to you some few only of my adventures, without regard to any order.

      “A Roman Jew, who was a great lover of Falernian wine, and who indulged himself very freely with it, came to dine at my house; when, knowing he should meet with little wine, and that of the cheaper sort, sent me in half-a-dozen jars of Falernian. Can you believe I would not give this man his own wine? Sir, I adulterated it so that I made six jars of [them] three, which he and his friend drank; the other three I afterwards sold to the very person who originally sent them me, knowing he would give a better price than any other.

      “A noble Roman came one day to my house in the country, which I had purchased, for half the value, of a distressed person. My neighbours paid him the compliment of some music, on which account, when he departed, he left a piece of gold with me to be distributed among them. I pocketed this money, and ordered them a small vessel of sour wine, which I could not have sold for above two drachms, and afterwards made them pay in work three times the value of it.

      “As I was not entirely void of religion, though I pretended to infinitely more than I had, so I endeavoured to reconcile my transactions to my conscience as well as possible. Thus I never invited any one to eat with me, but those on whose pockets I had some design. After our collation it was constantly my method to set down in a book I kept


Скачать книгу
Яндекс.Метрика