The Tragedies of Euripides, Volume I.. EuripidesЧитать онлайн книгу.
us, impetuous, like as the Phrygian Hector or Ajax in his triple-crested helmet, whom I saw, I saw at the gates of Priam: but we clashed together the points of our swords: then indeed, then did the Phrygians give clear proof how inferior we were in the force of Mars to the spear of Greece. One indeed turning away, a fugitive, but another wounded, and another deprecating the death that threatened him: but under favor of the darkness we fled: and the corses fell, but some staggered, and some lay prostrate. But the wretched Hermione came to the house at the time when her murdered mother fell to the ground, that unhappy woman that gave her birth. And running upon her as Bacchanals without their thyrsus, as a heifer in the mountains they bore her away in their hands, and again eagerly rushed upon the daughter of Jove to slay her. But she vanished altogether from the chamber through the palace. O Jupiter and O earth, and light, and darkness! or by her enchantments, or by the art of magic, or by the stealth of the Gods. But of what followed I know no farther, for I sped in stealth my foot from the palace. But Menelaus having endured many, many severe toils, has received back from Troy the violated rites of Helen to no purpose.
CHOR. And see something strange succeeds to these strange things, for I see Orestes with his sword drawn walking before the palace with agitated step,
ORESTES, PHRYGIAN, CHORUS
ORES. Where is he that fled from my sword out of the palace?
PHRY. I supplicate thee, O king, falling prostrate before thee after the barbaric fashion.
ORES. The case before us is not in Ilium, but the Argive land.
PHRY. In every region to live is sweeter than to die, in the opinion of the wise.
ORES. Didst thou not raise a cry for Menelaus to come with succor?
PHRY. I indeed am present on purpose to assist thee; for thou art the more worthy.
ORES. Perished then the daughter of Tyndarus justly?
PHRY. Most justly, even had she three lives for vengeance.
ORES. With thy tongue dost thou flatter, not having these sentiments within?
PHRY. For ought she not? She who utterly destroyed Greece as well as the Phrygians themselves?
ORES. Swear, I will kill thee else, that thou art not speaking to curry favor with me.
PHRY. By my life have I sworn, which I should wish to hold a sacred oath.
ORES. Was the steel thus dreadful to all the Phrygians at Troy also?
PHRY. Remove thy sword, for being so near me it gleams horrid slaughter.
ORES. Art thou afraid, lest thou shouldest become a rock, as though looking on the Gorgon?
PHRY. Lest I should become a corse, but I know not of the Gorgon's head.
ORES. Slave as thou art, dost thou fear death, which will rid thee from thy woes?
PHRY. Every one, although a man be a slave, rejoices to behold the light.
ORES. Thou sayest well; thy understanding; saves thee, but go into the house.
PHRY. Thou wilt not kill me then?
ORES. Thou art pardoned.
PHRY. This is good word thou hast spoken.
ORES. Yet we may change our measures.
PHRY. But this thou sayest not well.
ORES. Thou art a fool, if thou thinkest I could endure to defile me by smiting thy neck, for neither art thou a woman, nor oughtest thou to be ranked among men. But that thou mightest not raise a clamor came I forth out of the house: for Argos, when it has heard a noise, is soon roused, but we have no dread in meeting Menelaus, as far as swords go; but let him come exulting with his golden ringlets flowing over his shoulders, for if he collects the Argives, and brings them against the palace seeking revenge for the death of Helen, and is not willing to let me be in safety, and my sister, and Pylades my accomplice in this affair, he shall see two corses, both the virgin and his wife.
CHORUS
Alas! alas! O fate, the house of the Atridæ again falls into another, another fearful struggle.
SEMICHOR. What shall we do? shall we carry these tidings to the city, or shall we keep in silence?
SEMICHOR. This is the safer plan, my friends.
SEMICHOR. Behold before the house, behold this smoke leaping aloft in the air portends something.
SEMICHOR. They are lighting the torches, as about to burn down the mansion of Tantalus, nor do they forbear from murder.
CHOR. The God rules the events that happen to mortals, whichsoever way he wills. But some vast power by the instigation of the Furies has struck, has struck these palaces to the shedding of blood on account of the fall of Myrtilus from the chariot.
But lo! I see Menelaus also here approaching the house with a quick step, having by some means or other perceived the calamity which now is present. Will ye not anticipate him by closing the gates with bolts, O ye children of Atreus, who are in the palace? A man in prosperity is a terrible thing to those in adversity, as now them art in misery, Orestes.
MENELAUS below, ORESTES, PYLADES, ELECTRA, HERMIONE above, CHORUS
MEN. I am present, having heard the horrid and atrocious deeds of the two lions, for I call them not men. For I have now heard of my wife, that she died not, but vanished away, this that I heard was empty report, which one deceived by fright related; but these are the artifices of the matricide, and much derision. Open some one the door, my attendants I command to burst open these gates here, that my child at least we may deliver from the hand of these blood-polluted men, and may receive my unhappy, my miserable lady, with whom those murderers of my wife must die by my hand.
ORES. What ho there! Touch not these gates with thine hands: to Menelaus I speak, that thou towerest in thy boldness, or with this pinnacle will I crush thy head, having rent down the ancient battlement, the labor of the builders. But the gates are made fast with bolts, which will hinder thee from thy purpose of bringing aid, so that thou canst not pass within the palace.
MEN. Ha! what is this? I see the blaze of torches, and these stationed on the battlements, on the height of the palace, and the sword placed over the neck of my daughter to guard her.
ORES. Whether is it thy will to question, or to hear me?
MEN. I wish neither, but it is necessary, as it seems, to hear thee.
ORES. I am about to slay thy daughter if thou wish to know.
MEN. Having slain Helen, dost thou perpetrate murder on murder?
ORES. For would I had gained my purpose not being deluded, as I was, by the Gods.
MEN. Thou hast slain her, and deniest it, and speakest these things to insult me.
ORES. It is a denial that gives me pain, for would that —
MEN. Thou had done what deed? for thou callest forth alarm.
ORES. I had hurled to hell the fury of Greece.
MEN. Give back the body of my wife, that I may bury her in a tomb.
ORES. Ask her of the Gods; but I will slay thy daughter.
MEN. The matricide contrives murder on murder.
ORES. The avenger of his father, whom thou gavest up to die.
MEN. Was not the blood of thy mother formerly shed sufficient for thee?
ORES. I should not be weary of slaying wicked women, were I to slay them forever.
MEN. Art thou also, Pylades, a partaker in this murder?
ORES. By his silence he assents, but if I speak, it will be sufficient.
MEN. But not with impunity, unless indeed thou fliest on wings.
ORES. We will not fly, but will set fire to the palace?
MEN. What! wilt thou destroy thy father's mansion?
ORES. Yes, that thou mayest not possess it, will I, having