Twilight Land. Говард ПайлЧитать онлайн книгу.
pointing to the closed door that had never been opened, and whereon were engraved these words:
“Behold! Beyond this door is that alone which shall satisfy all thy desires.”
“No!” cried she. “What is it that lies behind yon door?”
“I do not know,” said the young man.
“Then open the door, and let me see what lies within.”
“I cannot open the door,” said he. “How can I open the door, seeing that there is no lock nor key to it?”
“If thou dost not open the door,” said the queen, “all is over between thee and me. So do as I bid thee, or leave me forever.”
They had both forgotten that the Demon Zadok was there. Then the young man bethought himself of the Talisman of Solomon. “Tell me, O Talisman,” said he, “how shall I open yonder door?”
“Oh, wretched one!” cried the Talisman, “oh, wretched one! Fly while there is yet time – fly, for thy doom is near! Do not push the door open, for it is not locked!”
The young man struck his head with his clinched fist. “What a fool am I!” he cried. “Will I never learn wisdom. Here have I been coming to this place seven months, and have never yet thought to try whether yonder door was locked or not!”
“Open the door!” cried the queen.
They went forward together. The young man pushed the door with his hand. It opened swiftly and silently, and they entered.
Within was a narrow room as red as blood. A flaming lamp hung from the ceiling above. The young man stood as though turned to stone, for there stood a gigantic Black Demon with a napkin wrapped around his loins and a scimitar in his right hand, the blade of which gleamed like lightning in the flame of the lamp. Before him lay a basket filled with sawdust.
When the queen saw what she saw she screamed in a loud voice, “Thou hast found it! Thou hast found it! Thou hast found what alone can satisfy all thy desires! Strike, O slave!”
The young man heard the Demon Zadok give a yell of laughter. He saw a whirl and a flash, and then he knew nothing.
The Black had struck – the blade had fallen, and the head of Aben Hassen the Fool rolled into the basket of sawdust that stood waiting for it.
“Aye, aye,” said St. George, “and so it should end. For what was your Aben Hassen the Fool but a heathen Paniem? Thus should the heads of all the like be chopped off from their shoulders. Is there not some one here to tell us a fair story about a saint?”
“For the matter of that,” said the Lad who fiddled when the Jew was in the bramble-bush – “for the matter of that I know a very good story that begins about a saint and a hazel-nut.
“Say you so?” said St. George. “Well, let us have it. But stay, friend, thou hast no ale in thy pot. Wilt thou not let me pay for having it filled?”
“That,” said the Lad who fiddled when the Jew was in the bramble-bush, “may be as you please, Sir Knight; and, to tell the truth, I will be mightily glad for a drop to moisten my throat withal.”
“But,” said Fortunatus, “you have not told us what the story is to be about.”
“It is,” said the Lad who fiddled for the Jew in the bramble-bush, “about – ”
Ill-Luck and the Fiddler
Once upon a time St. Nicholas came down into the world to take a peep at the old place and see how things looked in the spring-time. On he stepped along the road to the town where he used to live, for he had a notion to find out whether things were going on nowadays as they one time did. By-and-by he came to a cross-road, and who should he see sitting there but Ill-Luck himself. Ill-Luck’s face was as gray as ashes, and his hair as white as snow – for he is as old as Grandfather Adam – and two great wings grew out of his shoulders – for he flies fast and comes quickly to those whom he visits, does Ill-Luck.
Now, St. Nicholas had a pocketful of hazel-nuts, which he kept cracking and eating as he trudged along the road, and just then he came upon one with a worm-hole in it. When he saw Ill-Luck it came into his head to do a good turn to poor sorrowful man.
“Good-morning, Ill-Luck,” says he.
“Good-morning, St. Nicholas,” says Ill-Luck.
“You look as hale and strong as ever,” says St. Nicholas.
“Ah, yes,” says Ill-Luck, “I find plenty to do in this world of woe.”
“They tell me,” says St. Nicholas, “that you can go wherever you choose, even if it be through a key-hole; now, is that so?”
“Yes,” says Ill-Luck, “it is.”
“Well, look now, friend,” says St. Nicholas, “could you go into this hazel-nut if you chose to?”
“Yes,” says Ill-Luck, “I could indeed.”
“I should like to see you,” says St. Nicholas; “for then I should be of a mind to believe what people say of you.”
“Well,” says Ill-Luck, “I have not much time to be pottering and playing upon Jack’s fiddle; but to oblige an old friend” – thereupon he made himself small and smaller, and – phst! he was in the nut before you could wink.
Then what do you think St. Nicholas did? In his hand he held a little plug of wood, and no sooner had Ill-Luck entered the nut than he stuck the plug in the hole, and there was man’s enemy as tight as fly in a bottle.
“So!” says St. Nicholas, “that’s a piece of work well done.” Then he tossed the hazel-nut under the roots of an oak-tree near by, and went his way.
And that is how this story begins.
Well, the hazel-nut lay and lay and lay, and all the time that it lay there nobody met with ill-luck; but, one day, who should come travelling that way but a rogue of a Fiddler, with his fiddle under his arm. The day was warm, and he was tired; so down he sat under the shade of the oak-tree to rest his legs. By-and-by he heard a little shrill voice piping and crying, “Let me out! let me out! let me out!”
The Fiddler looked up and down, but he could see nobody. “Who are you?” says he.
“I am Ill-Luck! Let me out! let me out!”
“Let you out?” says the Fiddler. “Not I; if you are bottled up here it is the better for all of us;” and, so saying, he tucked his fiddle under his arm and off he marched.
But before he had gone six steps he stopped. He was one of your peering, prying sort, and liked more than a little to know all that was to be known about this or that or the other thing that he chanced to see or hear. “I wonder where Ill-Luck can be, to be in such a tight place as he seems to be caught in,” says he to himself; and back he came again. “Where are you, Ill-Luck?” says he.
“Here I am,” says Ill-Luck – “here in this hazel-nut, under the roots of the oak-tree.”
Thereupon the Fiddler laid aside his fiddle and bow, and fell to poking and prying under the roots until he found the nut. Then he began twisting and turning it in his fingers, looking first on one side and then on the other, and all the while Ill-Luck kept crying, “Let me out! let me out!”
It was not long before the Fiddler found the little wooden plug, and then nothing would do but he must take a peep inside the nut to see if Ill-Luck was really there. So he picked and pulled at the wooden plug, until at last out it came; and – phst! pop! out came Ill-Luck along with it.
Plague take the Fiddler! say I.
“Listen,” says Ill-Luck. “It has been many a long day that I have been in that hazel-nut, and you are the man that has let me out; for once in a way I will do a good turn to a poor human body.” Therewith, and without giving the Fiddler time to speak a word, Ill-Luck caught him up by the belt, and – whiz! away he flew like a bullet, over hill and over valley; over moor and over mountain, so fast that not enough wind was left in the Fiddler’s