Эротические рассказы

The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6. Эжен СюЧитать онлайн книгу.

The Mysteries of Paris, Volume 4 of 6 - Эжен Сю


Скачать книгу
it's all right, my man, and I will bring what is required. I will be there at the same hour as usual. My respects to the lady."

      "Yes, missus. Please to remember the porter!"

      "Oh, you must ask them as sent you; they are richer than I am." And she shut the door.

      Rodolph returned to Germain's room, when he saw Barbillon run quickly down the staircase. The ruffian found on the boulevard a man of low-lived, brutal appearance, waiting for him in front of a shop. Although the passers-by could hear (it is true they could not comprehend), Barbillon appeared so delighted that he could not help saying to his companion:

      "Come and 'lush a drain of red tape,' Nicholas; the old mot swallows the bait, hook and all. She'll show at the Chouette's. Old Mother Martial will lend a hand to peel her of the swag, and a'terwards we can box the 'cold meat' in your 'barkey.'"2

      "Let's mizzle,3 then; for I must get back to Asnières early, or else my brother Martial will smell summut."

      And the two robbers, after having exchanged these words in their own slang, went towards the Rue St. Denis.

      Some minutes afterwards Rigolette and Rodolph left Germain's, got into the hackney-coach, and reached the Rue du Temple.

      The coach stopped.

      At the moment when the door opened, Rodolph recognised by the light of the dram-shop lamps his faithful Murphy, who was waiting for him at the door of the entrance.

      The squire's presence always announced some serious and sudden event, for it was he alone who knew at all times where to find the prince.

      "What's the matter?" inquired Rodolph, quickly, whilst Rigolette was collecting several things out of the vehicle.

      "A terrible circumstance, monseigneur!"

      "Speak, in heaven's name!"

      "M. the Marquis d'Harville – "

      "You alarm me!"

      "Had several friends to breakfast with him this morning. He was in high spirits, had never been more joyous, when a fatal imprudence – "

      "Pray come to the point – pray!"

      "And playing with a pistol, which he did not believe to be loaded – "

      "Wounded himself seriously."

      "Monseigneur!"

      "Well?"

      "Something dreadful!"

      "What do you mean?"

      "He is dead!"

      "D'Harville! Ah, how horrible!" exclaimed Rodolph, in a tone so agonised that Rigolette, who was at the moment quitting the coach with the parcels, said:

      "Alas! what ails you, M. Rodolph?"

      "Some very distressing information I have just told my friend, mademoiselle," said Murphy to the young girl, for the prince was so overcome that he could not reply.

      "Is it, then, some dreadful misfortune?" said Rigolette, trembling all over.

      "Very dreadful, indeed!" replied the squire.

      "Yes, most awful!" said Rodolph, after a few moment's silence; then recollecting Rigolette, he said to her, "Excuse me, my dear neighbour, if I do not go up to your room with you. To-morrow I will send you my address, and an order to go to see Germain in his prison. I will soon see you again."

      "Ah, M. Rodolph, I assure you that I share in the grief you now experience! I thank you very much for having accompanied me; but I shall soon see you again, sha'n't I?"

      "Yes, my child, very soon."

      "Good evening, M. Rodolph," added Rigolette, and then disappeared down the passage with the various things she had brought away from Germain's room.

      The prince and Murphy got into the hackney-coach, which took them to the Rue Plumet. Rodolph immediately wrote the following note to Clémence:

      "Madame: – I have this instant learned the sudden blow which has struck you, and deprived me of one of my best friends. I forbear any attempt to portray my horror and my regret. Yet I must mention to you certain circumstances unconnected with this cruel event. I have just learned that your stepmother, who has been, no doubt, in Paris for several days, returns this evening to Normandy, taking with her Polidori. No doubt but this fact will convince you of the peril which threatens your father; and pray allow me to give you some advice, which I think requisite. After the appalling event of this morning, every one must but too easily conceive your anxiety to quit Paris for some time; go, therefore, go at once, to Aubiers, so that you may arrive there before your stepmother, or, at least, as soon as she. Make yourself easy, madame, for I shall watch at a distance, as well as close, the abominable projects of your stepmother. Adieu, madame; I write these few lines to you in great haste. My heart is lacerated when I remember yesterday evening, when I left him, – him, – more tranquil and more happy than he had been for a very long time.

      "Believe, madame, in my deep and lasting devotion,

"Rodolph."

      Following the prince's advice, three hours after she had received this letter, Madame d'Harville, accompanied by her daughter, was on the road to Normandy. A post-chaise, despatched from Rodolph's mansion, followed in the same route. Unfortunately, in the troubled state into which this complication of events and the hurry of her departure had driven her, Clémence had forgotten to inform the prince that she had met Fleur-de-Marie at St. Lazare.

      Our readers may, perhaps, remember that, on the previous evening, the Chouette had been menacing Madame Séraphin, and threatening to unfold the whole history of La Goualeuse's existence, affirming that she knew (and she spoke truth) where the young girl then was. The reader may also recollect that, after this conversation, the notary, Jacques Ferrand, dreading the disclosure of his criminal course, believed that he had a strong motive for effecting the disappearance of La Goualeuse, whose existence, once known, would compromise him fatally. He had, in consequence, written to Bradamanti, one of his accomplices, to come to him that they might together arrange a fresh plot, of which Fleur-de-Marie was to be the victim. Bradamanti, occupied by the no less pressing interests of Madame d'Harville's stepmother, who had her own sinister motives for taking the charlatan with her to M. d'Orbigny, finding it, no doubt, more profitable to serve his ancient female ally, did not attend to the notary's appointment, but set out for Normandy without seeing Madame Séraphin.

      The storm was gathering over the head of Jacques Ferrand. During the day the Chouette had returned to reiterate her threats; and to prove that they were not vain, she declared to the notary that the little girl, formerly abandoned by Madame Séraphin, was then a prisoner in St. Lazare, under the name of La Goualeuse; and that if he did not give ten thousand francs (400l.) in three days, this young girl would receive the papers which belonged to her, and which would instruct her that she had been confided in her infancy to the care of Jacques Ferrand. According to his custom, the notary denied all boldly, and drove the Chouette away as an impudent liar, although he was perfectly convinced, and greatly alarmed at the dangerous drift of her threats. Thanks to his numerous connections, the notary found means to ascertain that very day (during the conversation of Fleur-de-Marie and Madame d'Harville) that La Goualeuse was actually a prisoner in St. Lazare, and so marked for her good conduct that they were expecting her discharge every moment. Thus informed, Jacques Ferrand, having determined on his deadly scheme, felt that, in order to carry it into execution, Bradamanti's help was more than ever indispensable; and thereon came Madame Séraphin's vain attempts to see the doctor. Having at length heard, in the evening, of the departure of the charlatan, the notary, driven to act by the imminence of his fears and danger, recalled to mind the Martial family, those freshwater pirates established near the bridge of Asnières, with whom Bradamanti had proposed to place Louise, in order to get rid of her undetected. Having absolutely need of an accomplice to carry out his deadly purposes against Fleur-de-Marie, the notary took every precaution not to be compromised in case a fresh crime should be committed; and, the day after Bradamanti's departure for Normandy, Madame Séraphin went with all speed to the Martials.

      CHAPTER


Скачать книгу


<p>2</p>

"Come and let's have some brandy together, Nicholas. The old woman falls easily into the snare. She will come to the Chouette's; Mother Martial will help us to take her jewels from her forcibly, and then we can remove the dead body away in your boat."

<p>3</p>

"Let's be quick, then."

Яндекс.Метрика