Эротические рассказы

The Fat and the Thin. Emile ZolaЧитать онлайн книгу.

The Fat and the Thin - Emile Zola


Скачать книгу
iron bedsteads, a wardrobe, a table, and four chairs. He now had a child to look after, and this assumed paternity was very pleasing to him. During the earlier days he attempted to give the lad some lessons when he returned home in the evening, but Quenu was an unwilling pupil. He was dull of understanding, and refused to learn, bursting into tears and regretfully recalling the time when his mother had allowed him to run wild in the streets. Florent thereupon stopped his lessons in despair, and to console the lad promised him a holiday of indefinite length. As an excuse for his own weakness he repeated that he had not brought his brother to Paris to distress him. To see him grow up in happiness became his chief desire. He quite worshipped the boy, was charmed with his merry laughter, and felt infinite joy in seeing him about him, healthy and vigorous, and without a care. Florent for his part remained very slim and lean in his threadbare coat, and his face began to turn yellow amidst all the drudgery and worry of teaching; but Quenu grew up plump and merry, a little dense, indeed, and scarce able to read or write, but endowed with high spirits which nothing could ruffle, and which filled the big gloomy room in the Rue Royer Collard with gaiety.

      Years, meantime, passed by. Florent, who had inherited all his mother’s spirit of devotion, kept Quenu at home as though he were a big, idle girl. He did not even suffer him to perform any petty domestic duties, but always went to buy the provisions himself, and attended to the cooking and other necessary matters. This kept him, he said, from indulging in his own bad thoughts. He was given to gloominess, and fancied that he was disposed to evil. When he returned home in the evening, splashed with mud, and his head bowed by the annoyances to which other people’s children had subjected him, his heart melted beneath the embrace of the sturdy lad whom he found spinning his top on the tiled flooring of the big room. Quenu laughed at his brother’s clumsiness in making omelettes, and at the serious fashion in which he prepared the soup-beef and vegetables. When the lamp was extinguished, and Florent lay in bed, he sometimes gave way to feelings of sadness. He longed to resume his legal studies, and strove to map out his duties in such wise as to secure time to follow the programme of the faculty. He succeeded in doing this, and was then perfectly happy. But a slight attack of fever, which confined him to his room for a week, made such a hole in his purse, and caused him so much alarm, that he abandoned all idea of completing his studies. The boy was now getting a big fellow, and Florent took a post as teacher in a school in the Rue de l’Estrapade, at a salary of eighteen hundred francs per annum. This seemed like a fortune to him. By dint of economy he hoped to be able to amass a sum of money which would set Quenu going in the world. When the lad reached his eighteenth year Florent still treated him as though he were a daughter for whom a dowry must be provided.

      However, during his brother’s brief illness Quenu himself had made certain reflections. One morning he proclaimed his desire to work, saying that he was now old enough to earn his own living. Florent was deeply touched at this. Just opposite, on the other side of the street, lived a working watchmaker whom Quenu, through the curtainless window, could see leaning over a little table, manipulating all sorts of delicate things, and patiently gazing at them through a magnifying glass all day long. The lad was much attracted by the sight, and declared that he had a taste for watchmaking. At the end of a fortnight, however, he became restless, and began to cry like a child of ten, complaining that the work was too complicated, and that he would never be able to understand all the silly little things that enter into the construction of a watch.

      His next whim was to be a locksmith; but this calling he found too fatiguing. In a couple of years he tried more than ten different trades. Florent opined that he acted rightly, that it was wrong to take up a calling one did not like. However, Quenu’s fine eagerness to work for his living strained the resources of the little establishment very seriously. Since he had begun flitting from one workshop to another there had been a constant succession of fresh expenses; money had gone in new clothes, in meals taken away from home, and in the payment of footings among fellow workmen. Florent’s salary of eighteen hundred francs was no longer sufficient, and he was obliged to take a couple of pupils in the evenings. For eight years he had continued to wear the same old coat.

      However, the two brothers had made a friend. One side of the house in which they lived overlooked the Rue Saint Jacques, where there was a large poultry-roasting establishment5 kept by a worthy man called Gavard, whose wife was dying from consumption amidst an atmosphere redolent of plump fowls. When Florent returned home too late to cook a scrap of meat, he was in the habit of laying out a dozen sous or so on a small portion of turkey or goose at this shop. Such days were feast days. Gavard in time grew interested in this tall, scraggy customer, learned his history, and invited Quenu into his shop. Before long the young fellow was constantly to be found there. As soon as his brother left the house he came downstairs and installed himself at the rear of the roasting shop, quite enraptured with the four huge spits which turned with a gentle sound in front of the tall bright flames.

      The broad copper bands of the fireplace glistened brightly, the poultry steamed, the fat bubbled melodiously in the dripping-pan, and the spits seemed to talk amongst themselves and to address kindly words to Quenu, who, with a long ladle, devoutly basted the golden breasts of the fat geese and turkeys. He would stay there for hours, quite crimson in the dancing glow of the flames, and laughing vaguely, with a somewhat stupid expression, at the birds roasting in front of him. Indeed, he did not awake from this kind of trance until the geese and turkeys were unspitted. They were placed on dishes, the spits emerged from their carcasses smoking hot, and a rich gravy flowed from either end and filled the shop with a penetrating odour. Then the lad, who, standing up, had eagerly followed every phase of the dishing, would clap his hands and begin to talk to the birds, telling them that they were very nice, and would be eaten up, and that the cats would have nothing but their bones. And he would give a start of delight whenever Gavard handed him a slice of bread, which he forthwith put into the dripping-pan that it might soak and toast there for half an hour.

      It was in this shop, no doubt, that Quenu’s love of cookery took its birth. Later on, when he had tried all sorts of crafts, he returned, as though driven by fate, to the spits and the poultry and the savoury gravy which induces one to lick one’s fingers. At first he was afraid of vexing his brother, who was a small eater and spoke of good fare with the disdain of a man who is ignorant of it; but afterwards, on seeing that Florent listened to him when he explained the preparation of some very elaborate dish, he confessed his desires and presently found a situation at a large restaurant. From that time forward the life of the two brothers was settled. They continued to live in the room in the Rue Royer Collard, whither they returned every evening; the one glowing and radiant from his hot fire, the other with the depressed countenance of a shabby, impecunious teacher. Florent still wore his old black coat, as he sat absorbed in correcting his pupils’ exercises; while Quenu, to put himself more at ease, donned his white apron, cap, and jacket, and, flitting about in front of the stove, amused himself by baking some dainty in the oven. Sometimes they smiled at seeing themselves thus attired, the one all in black, the other all in white. These different garbs, one bright and the other sombre, seemed to make the big room half gay and half mournful. Never, however, was there so much harmony in a household marked by such dissimilarity. Though the elder brother grew thinner and thinner, consumed by the ardent temperament which he had inherited from his Provencal father, and the younger one waxed fatter and fatter like a true son of Normandy, they loved each other in the brotherhood they derived from their mother – a mother who had been all devotion.

      They had a relation in Paris, a brother of their mother’s, one Gradelle, who was in business as a pork butcher in the Rue Pirouette, near the central markets. He was a fat, hard-hearted, miserly fellow, and received his nephews as though they were starving paupers the first time they paid him a visit. They seldom went to see him afterwards. On his nameday Quenu would take him a bunch of flowers, and receive a half-franc piece in return for it. Florent’s proud and sensitive nature suffered keenly when Gradelle scrutinised his shabby clothes with the anxious, suspicious glance of a miser apprehending a request for a dinner, or the loan of a five-franc piece. One day, however, it occurred to Florent in all artlessness to ask his uncle to change a hundred-franc note for him, and after this the pork butcher showed less alarm at sight of the lads, as he called them. Still, their friendship got no further than these infrequent visits.

      These years were like a long, sweet, sad dream to Florent. As they passed he tasted to


Скачать книгу

<p>5</p>

These rotisseries, now all but extinct, were at one time a particular feature of the Parisian provision trade. I can myself recollect several akin to the one described by M. Zola. I suspect that they largely owed their origin to the form and dimensions of the ordinary Parisian kitchen stove, which did not enable people to roast poultry at home in a convenient way. In the old French cuisine, moreover, roast joints of meat were virtually unknown; roasting was almost entirely confined to chickens, geese, turkeys, pheasants, etc.; and among the middle classes people largely bought their poultry already cooked of the rotisseur, or else confided it to him for the purpose of roasting, in the same way as our poorer classes still send their joints to the baker’s. Roasting was also long looked upon in France as a very delicate art. Brillat-Savarin, in his famous Physiologie du Gout, lays down the dictum that “A man may become a cook, but is born a rotisseur.” – Translator.

Яндекс.Метрика