Тайна его сердца. Джулия КуинЧитать онлайн книгу.
интересно, что та ответит. Семьи популярнее и респектабельнее, чем Бриджертоны, не было, даже при том, что Гиацинт, их младшенькую, общественное мнение считало просто наказанием Господним.
Миссис Смайт-Смит поступила так, как поступала обычно, когда не хотела отвечать. Вскинула брови и пренебрежительно фыркнула.
Все, разговор окончен! На эту тему, по крайней мере.
– А вот Уинстон Бевелсток никакой не повеса, – объявила Дейзи, в ее словах была доля правды. – Он сидел прямо перед сценой.
Айрис хмыкнула.
– Он просто великолепен!
– Никогда не говорила обратного, – ответила Айрис. – Но ему почти тридцать. И сидел он в пятом ряду.
– В пятом… – озадаченно повторила мать.
– Это уж, конечно, не перед сценой, – отрезала Айрис. Она терпеть не могла, когда люди были не точны в деталях.
– Ох, ради бога! – воскликнула Дейзи. – Совсем не важно, где он сидел. Самое главное, он там присутствовал.
Да, это правда, однако надо было поставить точку в разговоре.
– Уинстон Бевелсток никогда не заинтересуется семнадцатилетней девчонкой, – сказала Айрис.
– Почему нет? – ощетинилась Дейзи. – Я думаю, ты просто завидуешь.
Айрис закатила глаза.
– Ты так далека от истины, что даже начинать говорить об этом не хочется.
– Он наблюдал за мной, – настаивала Дейзи. – То, что Бевелсток до сих пор не женат, говорит о его разборчивости. Может, он ждал появления молодой леди, которая будет само совершенство.
Айрис сделала вдох, чтобы удержаться и не высказать то, что вертелось на языке.
– Если ты выйдешь за Уинстона Бевелстока, – ровным голосом произнесла она, – я буду первой, кто поздравит тебя с замужеством.
Дейзи прищурилась.
– Мамочка, она опять язвит.
– Не язви, Айрис, – сказала Мария Смайт-Смит, не отрывая глаз от рукоделия.
Айрис нахмурилась в ответ на механическое замечание матери.
– Кто был тот джентльмен, который сидел рядом с мистером Бевелстоком? – спросила миссис Смайт-Смит. – Такой с темными волосами.
– Он говорил с Айрис, – донесла Дейзи. – После концерта.
Миссис Смайт-Смит бросила пронзительный взгляд на старшую дочь.
– Я знаю.
– Его зовут сэр Ричард Кенуорти, – сообщила Айрис. – Он был сама вежливость. Вне всякого сомнения.
– Он был вежлив в течение очень долгого времени, – хихикнула Дейзи.
Айрис в изумлении посмотрела на сестру.
– Мы проговорили всего пять минут. Не дольше.
– Это дольше, чем джентльмены обычно беседуют с тобой.
– Дейзи, не будь злюкой, – сказала мать. – Но я должна с тобой согласиться. Мне кажется, это было дольше чем пять минут.
– Неправда, – возразила Айрис.
Мать не услышала ее. Или, скорее всего, предпочла не услышать.
– Нам нужно больше разузнать о нем.
От возмущения Айрис открыла рот. Пять минут она провела в компании сэра Ричарда, а мать