Танец с герцогом. Тесса ДэрЧитать онлайн книгу.
прирожденный актер. Он обожает роль неисправимого повесы. Но он был самым близким другом Лео и теперь наверняка считает своим долгом взять меня под свое крыло вместо брата.
– Вы уверены, что он воспринимает вас только как сестру? – спросила Амелия, вспомнив поведение мистера Беллами в экипаже. Он взрывался каждый раз, когда считал, что о Лили отозвались пренебрежительно.
– О да, – ответила Лили, – на этот счет я совершенно уверена.
– Я чувствую, что должна сообщить вам… – Амелия замялась. – Словом, по дороге сюда трое джентльменов спорили относительно того, кому выпадет удача стать вашим мужем.
– Моим мужем? Но я вообще никогда не задумывалась о замужестве.
– Я говорила им, что вам потребуется время, чтобы осмыслить и оплакать свою потерю. Я старалась отговорить их от попытки заставить вас принять столь сложное решение уже сегодня, но не уверена, что мои слова возымели действие.
Вернее, Амелия не была уверена, что угрозы мистера Беллами поколебали решимость Морленда. Она надеялась, что нет. И не потому, что ревновала. И зависти тут тоже не нашлось бы места. Да, герцог привлекал Амелию, но она была достаточно умна, чтобы этому чувству удалось сбить ее с толку. За короткое время ей удалось узнать его не слишком почтительное отношение к долгам, смерти, обществу, дружбе и браку. И этого знания оказалось достаточно, чтобы не пожелать такого мужа женщине, которую она могла бы назвать подругой.
– О Господи, – устало вздохнула Лили, и ее голова вновь упала на руки. – Можете не рассказывать. Это наверняка как-то связано с тем нелепым клубом, который основал Лео, и с лошадью.
– Верно. Я отошлю их прочь, если хотите. Теперь, когда я провела в обществе этих джентльменов несколько часов, мне уже ничего не страшно.
В голосе Амелии зазвенела гордость. И она действительно гордилась. На каком-то этапе вечера между встречей с Джеком и приглашением на танец герцога Морленда она превзошла сама себя. Вышла из неприметной, благопристойной и скучной скорлупы, в которой пряталась всю свою жизнь. И перебранка с тремя устрашающими мужчинами была вполне логичной для этой новой непривычной Амелии. Она отважилась возражать герцогу и даже флиртовала с ним во время весьма чувственного вальса. Безуспешно, конечно, но ни на что подобное Амелия не осмеливалась еще ни разу в жизни. Плюс ко всему она исчезла с бала при весьма загадочных обстоятельствах, и теперь завзятые светские сплетники наверняка гадают, когда простушка Амелия д’Орси научилась подобным дерзостям.
– Я провожу их, – решительно произнесла Амелия, отодвигаясь от стола.
– Нет, – остановила ее Лили. – Я поговорю с ними. Я знаю, что они тоже горюют и желают мне лишь добра. В мужчинах преобладает это неискоренимое желание управлять ситуацией. Даже если этого не требуется.
– Я сказала им, что вы захотите увидеть Лео.
– Благодарю вас. Я действительно хочу его видеть. – Голос Лили звучал вежливо и отстраненно. Амелия знала, что сейчас ее подруга