Хаос: отступление? (сборник). АнтологияЧитать онлайн книгу.
знать совсем не обязательно.
– Я буду допрашивать вас в течение двух дней, – сказала Энид, – и на свои вопросы я надеюсь получить честные ответы. Когда я разберусь в том, что произошло, мои полномочия позволят мне принять решение. Я сделаю все предельно быстро, чтобы не заставлять вас слишком долго ждать. Фрейн, я начну с вас.
– Это вышло случайно, – заговорил тот. – Случайно, я в этом уверен. Не сработал имплант. У Эйрин в городе есть парень, и все время они проводят вдвоем. Мы не возражали, потому что у нее был имплант, но потом он не сработал, и мы ничего никому не сказали, потому что испугались. Вот и все. Нам нужно было сразу сообщить в комитет. Мне действительно жаль, что мы так не поступили. Вы примете это во внимание?
Энид, не глядя на Фрейна, обратилась к сидящим за столом:
– Когда вы об этом узнали? Все. Начну с Эйрин: когда ты узнала, что беременна?
Молодая женщина говорила с трудом, слова замирали в ее горле, слезы душили и мешали произносить слова:
– Месяца два назад, я думаю… Меня тошнило. Так я и узнала.
Собравшиеся были подавлены. Девушка говорила правду.
– А остальные? – обратилась Энид к столу.
Ответом ей было невнятное бормотание. Мужчины кивали головами, бурча, что узнали про все только с месяц назад, когда живот уже было трудно скрывать. Они все отлично помнят тот день, когда Фрейн, узнав про беременность, орал на Эйрин.
– Да не орал я, – отозвался тот. – Просто был удивлен и вышел из себя.
– Я знаю, когда ее стало тошнить, – проговорила Фелис. – Я сама была беременна.
Она бросила взгляд на стену, где висел разноцветный кусок холста, и продолжила:
– Мне известны симптомы. Я спросила ее, и она сказала.
– Вы не хотели сообщить остальным?
– Фрейн не велел.
Итак, Фрейн все знал – с того самого момента, как узнала и Фелис. Он бросил на Фелис полный гнева взгляд, но та даже не подняла глаз.
– Эйрин, – сказала Энид, – могу я поговорить с тобой наедине?
Девушка вздрогнула и, вся сжавшись, прижала руки на животе.
– Я пойду с тобой, дорогая, – прошепталаа Фелис, но следователь остановила ее:
– Наедине. Берт останется с вами, а мы выйдем, немного прогуляемся.
Вся дрожа, Эйрин встала. Энид дала ей пройти и последовала за ней, кивнув Берту, который следил за каждым движением, происходящим в комнате. Тот кивнул в ответ.
Энид повела девушке по тропинке, окружающей дом, направляясь к огороду и пруду за домом. Она шла медленно, дав девушке возможность приноровиться к ее походке.
Обычно само физическое состояние хозяйства говорило о многом: повешены ли грабли и лопаты аккуратно на стене сарая или же неряшливо свалены в кучу возле небеленой стены фермы; зарос ли сад сорняками; есть ли на окнах цветы в ящиках. Выложена ли тропинка, ведущая от одного дома к другому, гладкими, отшлифованными в воде камешками, или же это просто грязные дорожки, протоптанные в траве. Энид судила хозяйства не по тому, желают ли его обитатели