Танцор у гроба. Джеффри ДиверЧитать онлайн книгу.
схватила трубку.
– Алло!
Ответом ей было гулкое эхо коммутатора, соединившего телефонную линию с радиостанцией.
Потом раздался голос. Кажется.
Смех. Кажется.
Затем оглушительный рев. Щелчок. И тишина.
Никакого гудка, приглашающего к набору номера. Полная тишина, укутанная в оглушительные волны, накатывающиеся на ее уши.
– Алло? Алло?..
Положив трубку, она села на кровать и уставилась в окно, на дождь за окном, на куст кизила, сгибающийся и распрямляющийся под порывами грозового ветра. Затем она снова заснула. Но через полчаса телефон зазвонил снова. Ей сообщили, что реактивный самолет «Лир – Чарли Джульетт» разбился при заходе на посадку и унес с собой жизни ее мужа и Тима Рэндольфа.
Сейчас, серым понурым утром, Перси Рейчел Клэй уже знала, что таинственный ночной звонок был от ее мужа. Рон Тэлбот, мужественно позвонивший ей с известием о катастрофе, рассказал, что приблизительно в то время, когда «Лир» разбился, он переадресовал на ее домашний телефон вызов Эда.
Значит, это был его смех…
Алло? Алло?
Откупорив фляжку, Перси сделала глоток. Ей вспомнился ветреный день много лет назад, когда они с Эдом прилетели на гидроплане «Сесна-180» на Красное озеро в провинции Онтарио и сели, имея в баках всего около шести унций горючего. Успешное завершение полета они отпраздновали, осушив бутылку канадского виски сомнительного качества, после которого на следующий день их мучило жуткое похмелье. От этого воспоминания у нее навернулись слезы.
– Послушай, Перси, хватит на сегодня, хорошо? – сказал мужчина, сидящий на диване, указывая на фляжку. – Пожалуйста.
– Да-да, хорошо. – В ее хриплом голосе прозвучал сдержанный сарказм. – Конечно. – Она сделала еще глоток. Ей хотелось закурить, но она держалась. – За каким чертом Эду вздумалось звонить мне во время захода на посадку?
– Наверное, он очень о тебе беспокоился, – предположил Брит Хейл. – Тебя же мучила мигрень.
Как и Перси, Хейл эту ночь провел без сна. Тэлбот позвонил и ему, и Брит, узнав о катастрофе, сразу же приехал к Перси, чтобы быть рядом с ней. Он оставался у нее до самого утра, помогая делать все необходимые звонки. Именно Хейл, а не Перси сообщил печальное известие ее родным, живущим в Ричмонде.
– Брит, почему он звонил во время захода на посадку?
– Это никак не связано с тем, что случилось, – мягко заметил Хейл.
– Знаю.
Они были знакомы друг с другом уже много лет. Хейл стал одним из первых летчиков компании «Гудзон-Эйр». Он работал четыре месяца, не получая жалованья, а затем, когда его сбережения иссякли, застенчиво попросил у Перси хоть каких-то выплат. Хейл так и не узнал, что она платила ему из собственного кармана, так как компания стала приносить прибыль только через год. Внешне Хейл напоминал строгого сухопарого учителя. В действительности он очень легко сходился с людьми – полная противоположность Перси – и был не прочь пошутить. Однажды, когда пассажиры буянили и вели себя особенно грубо, он перевернул самолет вверх шасси и летел так до тех