Древний Аллан. Дитя из слоновой кости. Генри Райдер ХаггардЧитать онлайн книгу.
вам успеха.
Через десять минут охотники стояли по местам на виду друг у друга. Я был так поглощен новым для меня зрелищем предварительных приготовлений к охоте, что пропустил зайца и фазанью курочку, доставшихся Ван-Капу, стоявшему через два ружья справа от меня.
Тем временем раздался возглас егеря, предупреждающего о летящей птице.
– Стреляйте, – сказал Скруп, – это кулик.
В эту минуту я увидел очень близко от себя коричневую птицу. Я прицелился и выстрелил. От птицы осталось только облако перьев.
При громком хохоте окружающих Чарльз подобрал только голову и клюв моей добычи.
– Вам следует давать птице отлететь подальше от вас с вашей дробью номер три, – заметил Скруп.
Этот случай так повлиял на меня, что я сделал подряд три промаха, в то время как Ван-Капу удалось застрелить еще пару фазанов.
Скруп качал головой, а Чарльз даже тяжело вздохнул. Теперь, видя, что я не состязаюсь с его господином, он был всецело на моей стороне. История моего пари каким-то образом получила широкую огласку, а мой противник, очевидно, не пользовался симпатией среди егерей.
– Внимание, – сказал Скруп, указывая на приближающегося фазана.
Птица летела слишком высоко. Раздалось три выстрела, в том числе и Ван-Капа, но ни один не задел фазана. Я выстрелил, припомнив совет лорда Регнолла. Птица изменила свой полет и вдруг камнем упала на землю ярдах в пятидесяти от меня.
– Это будет получше! – воскликнул Скруп.
Удачный выстрел вернул мне уверенность, и я снова подстрелил пару фазанов.
Но Ван-Кап, который был великолепным стрелком, не отставал от меня.
Лорд Регнолл, стоявший по соседству со мной, предложил мне встать с ним несколько позади остальных охотников.
– Я вижу, что вы лучше стреляете по высоко летящим птицам, – сказал он.
Мы поместились между двумя рощицами ярдах в трехстах от прежнего места.
Здесь дело пошло значительно лучше.
Однако, когда мы спустя час с небольшим собрались завтракать в лесной сторожке, оказалось, что я убил тридцатью фазанами меньше своего противника.
Пока мы завтракали, погода резко изменилась. Небо заволокло тучами, подул сильный, резкий ветер.
Охота должна была продолжаться на новом месте, в рощице около озера. Лорд Регнолл решил отказаться от дальнейшего участия в ней и встал во время стрельбы за мной и Ван-Капом, считая, что и шести стрелков будет много при изменившихся благодаря погоде условиях
– Выпейте немного черри-бренди[3], – посоветовал он мне, – это укрепит ваши нервы.
Я последовал его совету, и мы вышли. Роща, где мы собирались стрелять и куда перелетели разогнанные нами утром фазаны, находилась приблизительно в миле от сторожки. Она имела вид подковы, окаймлявшей один конец небольшого озера ярдов в пятьдесят шириной. Четыре стрелка были расставлены вдоль ближайшей стороны озера, а нам с Ван-Капом были назначены места на противоположной возвышенной стороне, где мы были на виду у всех. К своему
3
Черри-бренди – крепкий спиртной напиток, вырабатываемый из сока вишни.