Эротические рассказы

Дракула / Dracula. Брэм СтокерЧитать онлайн книгу.

Дракула / Dracula - Брэм Стокер


Скачать книгу
no light.

      Same day, later. – In the gloom the courtyard looked considerable. Several dark ways led from it under great round arches. It perhaps seemed bigger than it really is. I have not seen it by daylight.[22]

      When the carriage stopped, the driver jumped down and assisted me. Again I noticed his prodigious strength. His hand actually seemed like a steel vice[23] that could crush mine. I stood close to a great old door. As I stood, the driver jumped again into his seat and went away.

      I stood in silence where I was, for I did not know what to do. There was no sign of a bell or a knocker. The time I waited seemed endless. What sort of place had I come to, and among what kind of people? I was a solicitor’s clerk,[24] here to explain the purchase of a London estate to a foreigner. Solicitor’s clerk! No, no, no. Just before leaving London I passed my examination successfully; and I am now a solicitor!

      I heard a heavy step behind the great door. Then it opened. Within, stood a tall old man, with a long white moustache. He was dressed in black from head to foot.[25] He held in his hand an antique silver lamp. The old man made a courtly and said in excellent English, but with a strange intonation.

      “Welcome to my house! Enter freely and of your own free will!” He stood like a statue, but when I had stepped over the threshold, he moved impulsively forward, and shook my hand. His hand was as cold as ice – more like the hand of a dead than a living man.

      Again he said, “Welcome to my house. Come freely. Go safely; and leave something of the happiness you bring!”

      The strength of the handshake was so much akin to that which I had noticed in the driver, whose face I had not seen. Maybe it is the same person to whom I was speaking. I asked, “Count Dracula?”

      “Yes, I am Dracula; and welcome, Mr. Harker, to my house. Come in; the night air is chill, and you need to eat and rest.”

      As he was speaking, he took my luggage. I protested, but he insisted.

      “No, sir, you are my guest. It is late, and my servants are not available.”

      We entered a long passage, and then went up a great winding stair, and along another great passage, on whose stone floor our steps rang heavily. At the end of the passage he opened a heavy door, and I saw a table.

      The Count stopped, put down my bags, closed the door, and crossed the room. He opened another door, which led into a small octagonal room. He then opened another door, and invited me to enter. Here was a great bedroom with a big bed and a log fire.[26] The Count left my luggage inside and said before he closed the door.

      “You will need, after your journey, to refresh yourself. Here you will find all you wish. When you are ready, please come into the other room, where you will find your supper.”

      The light and warmth and the Count’s courteous welcome dissipated all my doubts and fears. So in some minutes I went into the other room.

      I found a wonderful supper. My host was standing on one side of the great fireplace. He said, “I pray you, seat down and eat, please. You will, I trust, excuse me that I do not join you; but I have dined already, and I do not have supper usually.”

      I handed to him the letter which Mr. Hawkins[27] had given to me. He opened it and read it attentively; then he handed it to me to read. I liked one passage most of all.

      “I must regret that my malady forbids absolutely any travelling; but I am happy to say I can send a talented clerk. He is a young man, full of energy and talent. He is discreet and silent. He will be ready to attend, and take your instructions in all matters.[28]

      The Count came forward and took off the cover of a dish, and I saw an excellent roast chicken. This, with some cheese and a salad and a bottle of old wine, of which I had two glasses, was my supper. During the time I was eating it the Count asked me many questions about my journey.

      His face was a strong, a very strong aquiline, with high bridge of the thin nose and arched nostrils;[29] with domed forehead. His eyebrows were very massive, almost meeting over the nose. The mouth was rather cruel-looking, with peculiarly sharp white teeth. His ears were pale, and at the tops extremely pointed;[30] the chin was broad and strong, and the cheeks were firm and thin. His hands seemed white and fine; but they were rather coarse, broad, with squat fingers. Strange to say, there were hairs in the centre of the palm. The nails were long and fine.

      We were both silent for a while. There seemed a strange stillness over everything; but as I listened I heard the howling of many wolves. The Count’s eyes gleamed, and he said, “Listen to them – the children of the night. What music they make!” Then he rose and said, “But you must be tired. Your bedroom is all ready, and tomorrow you will sleep as late as you will. I have to be away till the afternoon; so sleep well and dream well!”

      With a courteous bow, he opened the door to the octagonal room for me, and I entered my bedroom.

      7 May. – It is again early morning. I slept till late in the day. When I had dressed myself I went into the room where we had supper, and found a cold breakfast. There was a card on the table, on which was written:

      I have to be absent for a while[31]. Do not wait for me.

– D.

      I enjoyed a great meal. When I had done, I looked for a bell, but I could not find it. The table service is of gold and very beautiful. The curtains are of the most expensive and most beautiful fabrics. But there are no mirrors at all. There is not even a toilet glass on my table, and I had to use the little shaving glass from my bag before I could either shave or brush my hair. I have not yet seen a servant anywhere, or heard a sound near the castle except the howling of wolves.

      Some time after I had finished my meal – I do not know whether to call it breakfast or dinner, for it was between five and six o’clock when I had it – I looked about for something to read. There was absolutely nothing in the room, book, newspaper; so I opened another door in the room and found a library.

      In the library I found, to my great delight, a vast number of English books and volumes of magazines and newspapers. The books were on history, geography, politics, political economy, botany, geology, law – all relating to England and English life, customs and manners.

      While I was looking at the books, the door opened, and the Count entered. He saluted me in a hearty way.[32] Then he went on.

      “I am glad you found your way in here. These books have been good friends to me, and for some years past, since I had the idea of going to London, they have given me many, many hours of pleasure. Through them I knew your great England; and to know it is to love it. I studied English through books, and you, my friend, will you help me to speak it better?”

      “But, Count,” I said, “You know and speak English thoroughly!”

      He bowed gravely.

      “I thank you, my friend, for your estimate. True, I know the grammar and the words, but I do not know how to speak them.”

      “Indeed,” I said, “you speak excellently.”

      “Not so,” he answered. “Well, I am sure, when I move and speak in your London, the people will know me for a stranger.[33] That is not enough for me. Here I am noble; I am a Count; the common people know me, and I am the master. But a stranger in a strange land, he is no one. ‘Ha, ha! A stranger!’ You came to me not alone as[34] agent of my friend Peter Hawkins, to tell me all about my new estate in London. You will, I hope, rest here with me a little; and, please,


Скачать книгу

<p>22</p>

by daylight – при дневном свете

<p>23</p>

a steel vice – стальные тиски

<p>24</p>

a solicitor’s clerk – помощник стряпчего

<p>25</p>

from head to foot – с головы до ног

<p>26</p>

a log fire – камин

<p>27</p>

Mr. Hawkins – мистер Хокинс

<p>28</p>

and take your instructions in all matters – и выполнит все ваши распоряжения

<p>29</p>

arched nostrils – изогнутые ноздри

<p>30</p>

at the tops extremely pointed – сильно заострённые кверху

<p>31</p>

for a while – ненадолго

<p>32</p>

in a hearty way – сердечно

<p>33</p>

the people will know me for a stranger – люди узнают во мне иностранца

<p>34</p>

not alone as – не только как

Яндекс.Метрика