Голодный океан. Рикэм-бо. Антон Павлович КротковЧитать онлайн книгу.
её упал на друга. Девушке показалось, что веки на его безжизненном лице слегка дрогнули. Жалость и любовь к любимому заставили забыть о себе. Она поднялась. До двери пришлось брести по колено в воде. По пути девушка сняла с себя спасательный жилет и надела на любимого.
Цепляясь за переборки, она вскарабкалась по трапу, осторожно открыла дверь каюты и выглянула наружу. Над водой торчала только корма, вся носовая часть яхты погрузилась в воду. Да и то, что осталось, вот-вот должно было исчезнуть в пучине. Девушка выбралась наружу.
В полной тишине вслед за ней из чрева каюты выплыл её спутник. Он медленно проплыл мимо, глядя на неё открытыми остекленевшими глазами, в которых отражалась луна.
– Прощай, Дик! – тихо сказала ему девушка.
Ей показалось, что любимый тихо ответил ей и даже махнул рукой. Его отнесло немного в сторону. Затем он стал очень комично кружиться на месте волчком, будто в танце. Вдруг резко нырнул и исчез навсегда…
Тут внимание несчастной привлекло странное сооружение неподалёку. Оно время от времени испускало световое свечение. Похоже, это был какой-то буй или проблесковый маяк, или ещё что-то в этом роде. Обломки яхты как раз дрейфовали в его сторону. Не дожидаясь пока зыбкая опора окончательно уйдёт из-под ног и утащит её за собой, девушка прыгнула в воду и поплыла.
За спиной послышался громкий всплеск. Охваченная ужасом, она помчалась к своей цели со скоростью торпеды, молотя руками и бешено вспенивая воду ногами. Ей удалось быстро вскарабкаться на буй. Оглянувшись, она как раз застала последние мгновения жизни несчастного кораблика. Зато её новый корабль точно будет оставаться на плаву достаточно долгое время, – достаточное для того, чтобы её успели спасти.
Она почувствовала себя увереннее. Здравый смысл подсказал ей, что необходимо испортить оборудование, чтобы сюда направили ремонтную бригаду. У неё был нож, а ещё ярость на несправедливую судьбу, которая отняла у неё любовь и хотела забрать жизнь. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы маяк погас. Теперь оставалось ждать и надеяться.
Одинокая жертва кораблекрушения стала вслушиваться и вглядываться в ночь. Что-то, что было чернее мрака и огромное, как стена, надвигалось на неё.
– Пошла вон, мерзкая тварь! – заорала она.
Но разве можно отпугнуть криком ураган или цунами! Смерть неумолимо приближалась, но делала это в своей изуверской манере – не спеша, играя напоследок с жертвой. А та, терзаемая ужасом, сперва трепыхалась; своими огромными глазами всматривалась в темноту и растерянно крутила головой, боясь пропустить момент собственной гибели. Затем сникла. Булькнул и напоследок блеснул в воде выброшенный за ненадобностью нож. Жалкий живой комочек, примостившийся на большой железной бочке посреди тёмной водной пустыни, наконец, осознал себя пищей. Обмяк, и как будто стал частью моря, живого планктона, который при приближении хищника не пытается сбежать. К чему глупые попытки, если тебя всё равно сожрут? Её охватило ощущение полной пустоты, она ещё могла думать