Романтическое плавание. Барбара КартлендЧитать онлайн книгу.
он не сделает, то в обществе скажут, что вы настолько нехороши, что не помогли даже папенькины миллионы!
Лексия впилась в него взглядом, онемев от возмущения, а Фрэнк между тем спокойно продолжал:
– Конечно же, вам бы этого не хотелось, особенно если учесть, что ваш отец ни от кого не скрывает свои амбиции и планы. Для наследницы признаться, что она охотится за титулом маркизы, – само по себе тяжело. Но если ожидания не оправдаются – о, это будет жуткое унижение!
– Эй, поосторожнее со словами! – возмутилась оскорбленная Лексия. – Я ни на кого не охочусь!
– Но люди скажут именно так и осуждать будут именно вас.
– Меня?
– Да. И потом, вы не особенно справедливы к маркизу. Заявляете, что ненавидите и презираете его, но при этом хотите, чтобы он вами восхищался.
– Вы на его стороне, Фрэнк? – спросила Лексия с вызовом.
– Признаюсь, да.
– Ну конечно, вы же у него служите. Этого и следовало ожидать, – кивнула она, пытаясь выглядеть справедливой.
– Но и вас я тоже могу понять. Вы хотите подвести его к женитьбе и ответить отказом, но чтобы при этом маркиз не создал вам никаких проблем. Я правильно понял?
– Совершенно правильно! Но если я получу предложение, па заставит меня согласиться. А если я заупрямлюсь, он впадет в ярость!
– Уверен, вы знаете, как повлиять на отца.
– Хочется верить, что это так.
– Но мы же пока говорим о будущем? Может, вы даже не встретитесь с маркизом.
– Я увижу его завтра. Нас пригласили на чаепитие, чтобы он мог на меня посмотреть.
– Что ж, это ваш шанс поразить его своей красотой, изяществом и остроумием! Наденьте лучшее платье, и пусть он только попробует посмотреть на вас свысока!
– Пусть даже не мечтает!
– Сейчас на кону ваша репутация. Вы поставите его на место позже.
– Дело в том, что… Я не хочу никому делать больно.
– Но это вам и не удастся, – заверил ее Фрэнк. – У маркиза нет сердца, так что ранить его невозможно.
– Неужели?
– Это правда. Он именно такой, как вы говорите, и даже хуже. Самовлюбленный, надменный, считает себя лучше всех на свете…
– Какой ужас!
– И уверен, что все женщины, с которыми его знакомят, охотятся за его титулом. Холодное презрение – вот все, на что вы можете рассчитывать!
– Каков наглец!
– Вы можете преподать ему очень ценный урок. По вине маркиза вы оказались в щекотливом положении, вот пусть он за это и расплачивается!
– Сделать это мне будет приятно, – призналась девушка.
Фрэнк встал, протянул руку и помог ей подняться на ноги.
– Спасибо за добрый совет!
– Всегда рад помочь, мисс!
Лексия с улыбкой пожала ему руку и сказала:
– Если я приеду на это место послезавтра, мы, может быть, увидимся.
Он улыбнулся:
– Думаю, так и будет. А пока – до свидания!
Никто из слуг не посмел рассказать мистеру Дрейтону о вылазке дочери, и тот так и остался в блаженном неведении.
На