Ричард Львиное Сердце. Морис ХьюлеттЧитать онлайн книгу.
который в один прием грабит и оскорбляет человека. Свет Евангелия! Да можно ли это терпеть?
Разъяренный, с пеной у рта, он рванулся вперед на шаг или два, держась рукой за рукоятку своего длинного меча. Ричард встал, спустился с трона и выпрямился во весь рост:
– Маркиз! Если вы будете употреблять слова, которых я не желаю слышать…
Король Филипп вступился:
– Прекрасные господа, любезные господа…
Но Ричард сделал рукой то, свойственное ему, царственное движение, которое замечали даже короли.
– Дорогой мой повелитель! – прозвучал его голос ровно, спокойно. – Дозволь мне высказать все мои мысли прежде, чем маркиз соберется со своими. Граф Сен-Поль, по скотским побуждениям, говорил при мне, правду ли, нет ли, о мадам Элоизе. Если то была правда, я готов был умереть, если же нет – надеюсь, он должен был сделать то же самое. Будучи убежден, что это ложь, я одного человека уже покарал за это, но тот получил свои сведения от Сен-Поля. Поэтому я назвал Сен-Поля лжецом и прочими подходящими именами. Это дало ему повод спасти свою добрую славу, но подставить под смертельный удар свою спину. Он сам сгубил первую, а я – вторую. Теперь послушаем, что скажет нам маркиз.
Маркиз подергивал свой меч.
– А я, граф Пуату… – начал он.
Но тут король Филипп простер свой скипетр, высоко ценя свой королевский сан.
– А мы, граф Пуату, повелеваем вам по чести нам сказать, что именно осмелился Сен-Поль говорить про нашу сестру мадам Элоизу.
Несмотря на то что юношески-молодой голос короля дрогнул, эта общечеловеческая слабость придавала ему еще более царственный вид. Ричард был чрезвычайно тронут и в один миг растаял.
– Прости меня, Боже! Но я не могу сказать этого.
В голосе его прорывалась жалость.
Юный король чуть не заплакал.
– О Ричард! Что же это такое?
Но Ричард отвернулся. Наступила минута, выгодная для итальянца.
– Так слушайте же, король Филипп! – начал он прямо и угрюмо. – И ты, граф Пуату, послушай тоже! Я живо укрощу твои речи. Мне случилось узнать кое-что про это дело. Если это не будет к твоей чести, это уж не моя вина, но оно послужит к чести моего убитого кузена. Так слушайте же!
Ричард высоко поднял голову.
– Молчи, пес! – проговорил он.
Маркиз зарычал, как старая собака, а у Филиппа губы задрожали и рука дотянулась до плеча Ричарда.
– Я должен выслушать его, Ричард! – промолвил он.
Граф Пуату обнял юношу рукой за шею, и в таком положении они слушали, что говорил маркиз. Лишь под конец Ричард осмелился заглянуть в отуманенные очи короля Филиппа, поцеловал его в лоб и сказал:
– Филипп! Пусть тот, кто дерзает передавать эту сказку, в нее верит, а мы, слушающие ее, сделаем все, что нам долг велит. Теперь ты понимаешь, почему я прикончил Сен-Поля и почему – клянусь небом и землей! – положу на месте этот медный котел.
Он повернулся к Монферрату, и зубы у него блеснули.
– Конрад!