Вудсток, или Кавалер. Вальтер СкоттЧитать онлайн книгу.
Скотта. В дальнейшем ему же принадлежат все эпиграфы, кроме особо оговоренных.
43
Генрих II Анжуйский (1154–1189) – английский король, основатель династии Плантагенетов (1154–1399).
44
Фуллер Томас (1608–1661) – английский богослов и историк, автор «Истории знаменитостей Англии».
45
Ван Дейк Антонис (1599–1641) – выдающийся фламандский живописец, работавший в Англии, написал ряд портретов, в том числе Карла I и его детей.
46
…после страшного дня тридцатого января? – Имеется в виду 30 января 1649 г. – день казни короля Карла I.
47
Нобль – старинная английская золотая монета, введенная королем Эдуардом III в 1344 г.
48
Магглтонианцы, рантеры, браунисты – религиозные секты времени английской революции. Магглтонианцы – последователи Л. Магглтона (1609–1698); рантеры, или фамилисты, – секта, основанная Хендриком Никлаесом (1502?–1580?) в Германии; браунисты – последователи Роберта Брауна (1550?–1633?), в конце XVI в. оформились как радикальная секта пуританизма. В XVII в. стали именоваться индепендентами.
49
…грешная жена Иова… – Когда библейский праведник Иов заболел проказой, жена призывала его отречься от Бога и перестать терпеливо переносить посылаемые ему испытания.
50
Это только слова… – слова Гамлета из трагедии Шекспира «Гамлет».
51
…Дочь моя… – цитата из исторической хроники Шекспира «Генрих IV», часть 2-я.
52
Бен Джонсон (1573–1637) – английский драматург, современник Шекспира.
53
«Русалка» – известная в XVI–XVII вв. таверна в Лондоне, где часто собирались поэты.
54
Злой дух пока отступил от Саула. – Первый израильский царь Саул (XI в. до н. э.) легко приходил в состояние ярости.
55
Десборо Джон (1608–1680) – генерал парламентской армии во время английской революции; член Тайного совета при протекторате Кромвеля.
56
Гаррисон Томас (1606–1660) – полковник, затем генерал парламентской армии во время английской революции; принадлежал к левому крылу индепендентов. Выступал против диктатуры Кромвеля. После реставрации Стюартов, как член трибунала, осудившего Карла I, был исключен из Акта об амнистии и казнен.
57
Блетсон – лицо вымышленное; в числе членов Долгого парламента его нет.
58
…ареопаг в Вестминстер-холле… – то есть парламент.
59
Абнер, сын Ниры, поразил насмерть Асаила… – Абнер – библейский персонаж, родственник и военачальник Саула. Во время междоусобной войны убил Асаила, одного из сильнейших воинов Давида.
60
Велиалово отродье – библейское наименование силы бесчестия, зла (от Велиал), ставшее синонимом сатаны, дьявола.
61
Эдомитянин – представитель племени, враждебного древним евреям;