Терновая ведьма. Изольда. Евгения СпащенкоЧитать онлайн книгу.
поговорим о женитьбе.
– А что же волк? – подозрительно спросил Давен Сверр.
– Пусть пока остается в темнице. Нам некуда спешить.
– Я все сделаю, – прошептал король, притянув к себе пленницу, – но ты пожалеешь, если вздумаешь обмануть меня.
Длинные пальцы коснулись голой девичьей шеи.
– Я хочу есть, – преодолев трепет, ответила Изольда и поманила его из комнаты.
И хотя ее утреннюю трапезу сложно было назвать пиром, первая за долгое время еда показалась невероятно вкусной. Изольда съела всю до последней ягодки голубику, принесенную утопленницами, попробовала сладкие побеги болотного тростника. И, взяв со стола тарелку, полную белых грибов, велела служанкам:
– Отнесите в волчью темницу.
Сидящий напротив Давен Сверр приподнял бровь, но его невеста только взмахнула ресницами.
– Не морить же узника голодом. Я хочу, чтобы на свадьбе он поднес нам кольца.
Утолив жажду свежей ключевой водой, принцесса блаженно откинулась на спинку стула.
– Теперь можно и дворец посмотреть.
– Я уже приказал запрячь повозку, – кивнул болотный король.
– Повозку? – удивилась Изольда. – Разве мы не прогуляемся по залам пешком?
– Нет, – он покачал головой. – Изнутри ничего толком не разглядеть. Объедем мои владения снаружи.
– Но… там же болото…
– И что с того? – Осушив свой кубок, Давен Сверр жестом поманил девушку и под руку с ней направился прочь из зала. Пришлось ей молча следовать за женихом.
Когда он остановился у парадных ворот замка и толкнул их, не дожидаясь слуг, принцесса встревожилась не на шутку.
– Терновой ведьме нечего бояться утонуть, – заверил болотный король. Просто задержи дыхание.
Ноги Изольды попятились на вершок. В свою колдовскую природу она до конца не верила, а уж о том, чтобы дышать под водой, не было и речи. Но разве пожелает слушать ее протесты болотный король? Наверняка силой потащит ее в вязкую трясину.
– Идем же, – будто в подтверждение ее мыслей, протянул руку Давен Сверр.
И она шагнула следом на дворцовое крыльцо. В мгновение ока вокруг оказалось полным-полно воды. Холодная толща давила на грудь, дышалось тяжело, но, вопреки своим страхам, Изольда не захлебнулась. Только двигалась, как во сне, стараясь бороться с натиском трясины.
– Вперед! – приказал король, толкая ее к двуколке, запряженной парой громадных сомов. Их черная чешуя за сотни лет покрылась водорослями, гигантские усищи колыхались.
Принцесса послушно забралась внутрь, стараясь покрепче ухватиться за спинку сиденья. Сделать это было крайне сложно, так как подводные водовороты увлекали девушку за борт, стаскивали с места. Волосы светлой волной поднялись вверх.
– Держись, – предупредил болотный король, обхватив рукой талию своей невесты. – А не то угодишь в мул – прямо в лапы чертей или злобных кикимор.
И Изольда порадовалась, что он вцепился