Сказки Волшебного леса. Екатерина БолдиноваЧитать онлайн книгу.
носимся тут на просторе.
– Всё равно мне так надоели эти фрейлины и пажи, их приклеенные улыбки и сладенькие голоса! Когда я стану королём, обязательно издам закон, который запретит этим льстецам появляться в моём королевстве!..
Брат и сестра еще долго смеялись и болтали. Близился вечер. Позолотив верхушки деревьев, солнце стало садиться. Пора было возвращаться в охотничий лагерь короля. Мелания и Роберт сели на своих отдохнувших коней и отправились назад, но сбились с пути. В лес они въехали с большой поляны у подножия гор, но никто из них не помнил, в какой стороне была эта поляна.
Они долго кружили меж тёмных деревьев, но дороги так и не нашли. Совсем отчаявшись, они стали кричать в надежде на чью-нибудь помощь. Бесполезно. Отзывалось только эхо.
Стемнело. Лес преобразился. Всё вокруг стало зловеще-чёрным. Застрекотали ночные насекомые. В темноте завыл какой-то зверь. Роберту и Мелании было очень страшно, но они упрямо продолжали двигаться вперёд. Вдруг вдалеке сверкнуло что-то яркое.
– Смотри, Мелания, там огонь! Это, наверное, егеря, они нас ищут. Поехали быстрей! – крикнул принц.
– Быстрей! – повторило эхо.
Так они выехали на небольшую поляну, посреди которой горел костёр. Над огнём висел серый котелок, в котором что-то уютно фыркало и кипело. А вокруг сидели люди в тёмных поношенных одеждах.
– Добро пожаловать в наш скромный лагерь! – сказал один из них, смуглый бородач с толстой золотой цепочкой на шее. – Вы, очевидно, заблудились? – Тон, которым были сказаны эти слова, почему-то не понравился Мелании.
– Да, мы заблудились, – с улыбкой ответил Роберт. – Вы не покажете нам дорогу отсюда?
– О да, конечно, для нас великая радость – помочь заблудившимся путникам. Но не сейчас, право же…
– Почему? – спросила Мелания.
– Темно. Опасно. Даже бывалому человеку нетрудно здесь заплутать. Как бы это ни было неприятно, но вам придётся переночевать прямо в лесу, вместе с нами, – объяснил бородач.
– Роберт, мне страшно, – чуть слышно прошептала Мелания. – Мне не нравятся эти люди.
– Не бойся, они нас не обидят, – так же тихо ответил Роберт.
– Вы зря успокаиваете свою сестру, – неожиданно сказал кто-то из темноты. Принц вздрогнул. Его рука легла на эфес шпаги. – Не двигайтесь! Бросьте оружие, иначе не доживёте до рассвета…
Роберт не повиновался. Его шпага с позолоченной рукояткой, усыпанной мелкими бриллиантами, со свистом вылетела из ножен. Он спрыгнул с коня и встал возле лошади сестры, приготовившись к защите.
– Только подойдите!
– И подойдём! – зловеще захохотал один из разбойников (а в том, что это были разбойники, сомневаться уже не приходилось). Несколько человек с кривыми ножами и саблями бросились на Роберта. Пока принц отбивался от них, Меланию стащили с коня и привязали к дереву.
– Роберт,