Русь и Рим. Русско-ордынская империя. Т. 2. Глеб НосовскийЧитать онлайн книгу.
«переворачиваниях» Вавилон накладывается на Рим, Персия – на Францию и т. п.
На карте Петра I, там, где изображен полуостров Крым, указано «крымские татары». Ничего удивительного в этом, конечно, нет. Но на этой же карте, там, где жили и живут до сих пор кубанские казаки, крупными буквами написано: «Кубански татары». Кстати, здесь же наряду с их русским названием приведено и латинское: «Cubanse Tartari» (рис. 10).
Итак, Петр I и его картографы, нисколько не смущаясь, именовали казаков – татарами. Этот факт в достаточной мере отвечает нашей реконструкции древней истории Руси в настоящем издании (кн. II). Следовательно, в эпоху Петра I отождествление татар с казаками было широко распространено, никого не удивляло и в рутинном порядке изображалось на военно-морских картах.
Могут возразить: кубанские казаки – это потомки запорожских казаков, ушедших при Петре I в Турцию, а затем, спустя несколько десятилетий, в том же XVIII веке возвратившихся в Россию и поселившихся на Кубани.
Ответ может быть следующим. Хорошо, пусть возвратившиеся из Турции в XVIII веке казаки поселились на Кубани, но куда при этом бесследно исчезли жившие здесь раньше «кубански татары»!
Если бы эти «татары» были действительно татарами в современном смысле этого слова, а не казаками, то после прихода запорожцев на Кубань там должно было бы возникнуть смешанное татарско-казачье население. Как это было, например, на Кавказе, завоеванном в XIX веке Россией. Так куда же в таком случае подевались кубанские татары?
Н а ш е м н е н и е. Кубань во все времена была казачьей областью – и до переселения запорожцев на Кубань из Турции, и после.
Позднее романовские историки провели, вероятно, большую работу по уничтожению таких «вредных» следов подлинной русской истории эпохи ранее Романовых. Однако, по-видимому, от их внимания ускользнули военные карты.
На карте 1702 года рядом с надписью «Московская страна» обозначено: Muskowiae pars (рис. 11). Следовательно, страна названа «pars», что звучит как «Персия», или «прс» без огласовки. Из этого следует, что название «Персия» на античных, средневековых и даже более поздних картах не обязательно означало страну «Персию» в ее современной географической локализации. Очевидно, «Персия» – это просто «страна». А так как стран было много, то на средневековых картах было много «Персий».
Либо же – в некоторых документах – Персия – это «П-Руссия», то есть «П-Рус», или «Б-Русь», то есть «Белая Русь» или Белоруссия.
Рис. 11. На карте 1702 года Московская страна названа также «Muskowiae p a r s». Слово «p a r s» (Персия?) означает здесь «часть», «область»
Рис. 12. Кубанские казаки названы на русской военной карте 1699–1700 годов к у б а н с к и м и татарами
Кстати, Азовское море на карте 1702 года названо Меотийским – Zee Paless Meootiss, то есть в точности так, как его называли античные историки. Таким образом, в XVIII веке при Петре I в ходу было еще античное наименование Азовского моря.
Если же посмотрим на карту Черного моря, составленную немного раньше, в 1699–1700 годах (рис. 12), то на