Дело без трупа. Неоконченное дело (сборник). Лео БрюсЧитать онлайн книгу.
был здесь фигурой всем известной и приметной. И в отель он не вернулся.
Пойдем дальше. Если жертва убийства все-таки Фэйрфакс, то куда подевалась миссис Фэйрфакс? И почему не подняла шума по поводу пропажи своего мужа? Мы знаем, что она никак не могла оказаться причастной к преступлению, даже допуская ее заинтересованность в нем. Однако она провела все время после обеда и вечером в городе вместе с миссис Роджерс. Отчего она больше не попыталась даже связаться с нами?
Затем у нас имеется еще иностранец. Мне бы и хотелось убедить вас, что это наиболее вероятная версия, но не могу. Слишком много необъяснимого. Кто этот человек? Чем объяснялся его интерес к молодому Роджерсу? Не он ли устроил за Роджерсом слежку? Возможно, все эти пункты прояснятся в ответе из Буэнос-Айреса, когда он наконец поступит. Но если Роджерс убил именно иностранца, то кем был тот мужчина, которого вы заметили, когда он наблюдал за переноской тела? Вы ведь указали, что вам он показался «похожим на иностранца». Кроме того, миссис Уотт, сопроводившая Молли домой в тот вечер, уведомила нас о «мужчине с внешностью иностранца», говорившем на плохом английском, который слонялся по улице. По ее словам, незнакомец спросил у нее, что случилось, но она предпочла не отвечать. Получается, у нас здесь оказались сразу двое иностранцев, а такое едва ли возможно, поскольку нет никаких свидетельств появления в городе хотя бы одного гражданина другого государства, который провел бы в Брэксэме ту ночь.
Теперь сделаем еще более невероятное допущение. Предположим, у Роджерса и Фэйрфакса имелся общий мотив, чтобы пожелать избавиться от «иностранца», и они убили его вдвоем, после чего Фэйрфакс изобразил из себя чужака, показавшись вам и миссис Уотт. Но какую цель в таком случае преследовал Фэйрфакс, устраивая этот спектакль? Он надеялся, что тогда жертвой убийства сочтут его самого? Исключено. Он же не мог знать заранее, назовет ли Роджерс или нет фамилию убитого им человека, прежде чем принять яд.
Теперь последнее. Я уже упомянул – не исключено, что Роджерс только вообразил себе совершенное им убийство, а потом я допустил, что человек, на которого он напал и посчитал мертвым, на самом деле остался в живых. Такая версия многое бы объяснила… Но большинство моих собственных возражений против предыдущих теорий применимы и к этой. За исключением, конечно же, загадочного места, где спрятан труп. Хотя жертва, кем бы она ни была – мужчиной или женщиной, – наверняка получила достаточно опасные ранения. Такому типу, каким был Роджерс, необходимы крайне веские основания, чтобы наложить на себя руки. Принимая яд, он пребывал в твердой уверенности, что его жертва мертва. Но каким же, черт побери, образом серьезно раненный человек смог выбраться из Брэксэма или же остаться в городе, залечивая раны, причем так, что нам ничего о нем не известно? Нет, эта версия меня тоже совершенно не устраивает. По крайней мере, в данный момент.
Как видите, Таунсенд, мы по-прежнему блуждаем в тумане. Но постепенно,