Башня Слуг. Илья Сергеевич ЕрмаковЧитать онлайн книгу.
принялась разделывать ножом рыбу. Друзья продолжали трапезу.
– А как тебе рыба, Алиса?– спросила у нее Полина.
– На мой взгляд, очень даже вкусная… мягкая и без косточек,– ответила Алиса.
– Согласен!– поддержал подругу Бессонов.– Объедение!
Борис осушил свой стакан клюквенного сока, посмотрел на Полину и широко заулыбался.
– Как же я рад, что ты поехала с нами, Полина! Наконец-таки наша команда в полном составе.
– Я не могла пропустить такое важное путешествие,– ответила ему Полина,– ты же сам это знаешь.
– Да, знаю, я думаю, что тебе очень понравиться путешествовать, и Фетисов будет тебя все время с нами отправлять.
– Да, Полина, это же совсем неплохая идея,– поддержал Бориса Стас.
– Я согласна с вами, идея очень заманчивая, но скажите мне, кто будет следить за библиотекой. Нет, я всего на один раз. Такое открытие я не могла пропустить. Когда разберемся с этой загадкой, и вы приступите к более спокойной работе, я вернусь в библиотеку, там меня ждет очень много работы.
Борис немного расстроился, что это путешествие станет первым и последним, когда Полина будет с ними. Но он постарался себя утешить тем, что это путешествие все-таки состоялось.
– А как вы познакомились с Василием Аркадьевичем?– поинтересовалась Полина у Семена и Алексея.
Двое переглянулись, и Голиков ответил первым:
– Я помню, что Василий Аркадьевич как-то поддержал меня финансово в одной моей научной работе. Он пришел к нам на конференцию. Он же все-таки весьма многосторонний человек, и наукой Фетисов тоже интересуется немало. Вот, значит, ему понравилась моя работа по генной инженерии, и он помог мне. Так мы с ним познакомились, разговорились и в итоге сильно подружились. Он стал мне доверять и рассказал о Башне Слуг.
Пришла очередь отвечать Алексея Громова:
– А я как-то работал в библиотеке,– сказал он.
– Правда?!– удивилась Полина.– А почему я вас никогда не видела?
– А я поработал всего неделю. Василий Аркадьевич оценил мой талант. Я имею в виду мои знания иностранных и древних языков. Знаете, я как бы племянник его брата, вот его брат, мой дядя, и посоветовал пойти к Василию Аркадьевичу, но потом мне предложили более прибыльное дело, и я ушел. Вы встали на мое место, Полина. И, поскольку, мы с Василием Аркадьевичем находимся чуть ли не в родственных связях, то он смог мне довериться и рассказать о Башне.
На какой-то момент среди друзей повисла тишина. Полина пыталась уложить у себя в голове истории новых друзей.
– Удивительно,– вырвалось у нее.
– Действительно, удивительно,– сказал Стас,– вот как это можно знать семьдесят два языка?! Я этого не понимаю… Я человек, не особо связанный с языками там или историей, но даже если представить хоть на миг! Семьдесят два разных языка… как вы вообще живете с этим?
Алексей Громов тепло улыбнулся.
– Я, правда, не знаю… сам себе удивляюсь порой… и знаете, что интереснее всего в этом деле?
Все посмотрели на Громова вопросительными взглядами.
– То,