Фикс. Дэвид БолдаччиЧитать онлайн книгу.
Замужем она не была. Детей нет.
– Чем вы занимались до болезни? – спросил Миллиган.
– Работал программистом в одной здешней компании. – Закрыв глаза, Дрюс начал учащенно дышать.
– С вами всё в порядке? – спросил Миллиган.
– Нет, со мной не всё в порядке! – открыв глаза, отрезал Дрюс. – Я неизлечимо болен, да! Я умираю!
– Извините, мистер Дрюс, я имел в виду не это, – произнес виноватым голосом Миллиган. – Извините.
Декер внимательно смотрел на больного.
– Вы когда-нибудь говорили с миссис Беркшир о вашей работе?
– Нет. Какой в этом был смысл?
– Просто поболтать…
– Нет. И мне кажется, что это было целую вечность назад. Я уже почти ничего не помню.
– Вы не женаты.
– Как вы узнали?
– У вас нет обручального кольца. И нет следа, указывающего на то, что кольцо когда-то было.
Помолчав, Дрюс обреченно произнес:
– Наверное, я так и не встретил подходящую женщину.
– Ваши родители живы?
Больной покачал головой.
– У меня есть брат, но он живет в Австралии. Когда я заболел, он приехал и оставался здесь какое-то время. Но ему пришлось вернуться. У него пятеро детей. – Дрюс помолчал. – Брат снова приедет на мои похороны. Он – мой душеприказчик. Меня кремируют. Так будет лучше для всех.
Дрюс закрыл глаза, и у него задрожали губы. Но затем он снова открыл глаза и вздохнул.
– Никогда бы не подумал, что можно так спокойно говорить о своей приближающейся смерти. Но когда у тебя нет выбора, ты просто… делаешь это.
– Что говорят врачи? – спросил Декер.
Дрюс пожал плечами.
– Бывают дни, когда кажется, что это случится завтра. Бывают дни, когда я надеюсь, что это случится завтра.
– Извините за то, что побеспокоили вас, мистер Дрюс. Мы очень благодарны вам за вашу помощь.
Когда Амос встал, больной протянул руку и слегка пожал ему пальцы. Рука у него была ледяная.
– Анна действительно была очень милой. Она не была обязана приходить сюда и делать то, что делала, но она сама этого хотела. Я… я очень надеюсь, что вы найдете того, кто это сделал.
– Мы уже нашли его, мистер Дрюс, – сказал Декер. – Теперь нам просто осталось узнать, почему он это сделал.
Глава 6
– Школьная учительница? – сказал Декер.
Он обвел взглядом квартиру Анны Беркшир на последнем этаже роскошного жилого дома прямо напротив администрации Рестона.
– Так говорится в ее досье, – Миллиган кивнул.
– Ты знаешь этот район лучше меня; как ты думаешь, на сколько потянет эта квартира?
Тодд оглянулся вокруг. Большие окна, высокие потолки, паркетный пол; всего около трех тысяч квадратных футов профессионально отделанного пространства с панорамным видом на окрестности, плюс просторный отдельный балкон с горячей ванной.
– Два миллиона; может быть, и больше.
– А управляющий говорит, что у Беркшир в подземном гараже «Мерседес SL600».
– Это еще сотня с лишним тысяч, –