Эротические рассказы

Книга радості: вічне щастя в мінливому світі. Дуглас АбрамсЧитать онлайн книгу.

Книга радості: вічне щастя в мінливому світі - Дуглас Абрамс


Скачать книгу
лікаря.

      – Журналісти в аеропорту сказали: «Мабуть, ви дуже раді приїздові архієпископа Туту», – мовив Далай-лама. – Я відповів їм: «Так, я справді дуже радий. До мене приїхав мій дуже добрий друг. По-перше, на людському рівні він дуже хороша людина. По-друге, він – релігійний лідер, поважний священнослужитель, який шанує різні релігійні традиції. По-третє, і це найважливіше, він – мій дуже, дуже близький друг».

      – Ти мені лестиш.

      – Потім я сказав їм, що ти часто описував мене як шалапутну людину, і я також вважаю тебе за шалапутника. Зустріч двох шалапутних людей – це чудово. Тому це дуже радісна подія, – вони обоє засміялись.

      Архієпископ перехрестився і прочитав молитву перед тим, як скуштувати хліба.

      – Усе нормально? Температура нормальна? – запитав Далай-лама. Не мало значення, що він – видатний духовний лідер, колишній очільник тибетської нації та втілення Бодхісаттви Співчуття для вірян; у цей момент він був господарем і турбувався про те, щоб його гостям сподобалося частування.

      – Дуже дякую, – сказав архієпископ. – Дякую за те, що прийняв нас, і за обід, і за те, що зібрав усіх тих людей зустрічати нас уздовж дороги, – засміявся він. – Суп дуже смачний.

      Я ніколи не бачив, щоб архієпископ Туту проминув нагоду подякувати комусь або відзначити те, що він отримав. Часто він зупиняє цілу постановку чи захід, аби відзначити всіх присутніх.

      – Суп справді гарний, – сказав архієпископ, відмахуючись від ченців, які намагались поставити перед ним ще більше їжі. Усі вже практично доїли, а він і далі сьорбав суп. – Він чудовий. Прошу вас, я їстиму лише це. Потім скуштую десерт – тобто фруктовий салат.

      Згодом, побачивши, що подають морозиво, він засміявся:

      – Так, добре. Можливо, я з’їм іще трохи морозива.

      Він хитав головою з боку в бік, поклавши на одну шальку терезів своє здоров’я, а на іншу – любов до солодкого. Архієпископ дуже полюбляє морозиво, надто з ромом і родзинками, тож, коли він гостював у нас із Рейчел, з його офісу люб’язно повідомили про його вподобання: курка замість риби, ром-кола – тепер від неї довелось відмовитися через надокучливі проблеми зі здоров’ям – та морозиво з ромом і родзинками. Оце морозиво з ромом і родзинками було важко знайти не на свята, але нарешті ми відшукали контейнер об’ємом в один галон у глибокій морозильній камері на заводі морозива. Архієпископ один раз із великим задоволенням з’їв три ложки на десерт, а відтак ми протягом кількох місяців доїдали решту.

* * *

      Розмова зайшла про зближення їхніх двох релігійних традицій, а також про серйозну проблему релігійних конфліктів і потребу в толерантності. Далай-лама почав з того, що всі не можуть бути християнами або буддистами.

      – У людей, що сповідують світові релігії, немає вибору, окрім як змиритися з існуванням інших релігій. Нам конче треба співіснувати. Для того щоб жити щасливо, мусимо поважати традиції одне одного. Я захоплююсь іншими традиціями.

      – Кофі Аннан


Скачать книгу
Яндекс.Метрика