Улей. Сергей ФрумкинЧитать онлайн книгу.
сектор – никто не отозвался. – Болер повернулся к Григу. – Ты как, говорить уже можешь?
Григ кивнул. Рано или поздно ему придется что-то сказать – почему же уже не сейчас? Драться нужно тогда, когда нужно, а не оттягивать развязку до бесконечности, как это делают трусы.
– Думаю, что могу.
– Твой корабль не отзывается. Он двигался по стандартному маршруту, но не пользуется обычными системами оповещения? И потом, неужели тебя все еще не ищут?
– Откуда я знаю? – Григ вполне откровенно пожал плечами. – А что, разве можно отозваться во время гиперпрыжка?
Болер улыбнулся:
– А ты соображаешь. Название вспомнил?
– Название чего?
– Корабля.
– Да. Он назывался «Улей» – Григ решил для себя, что полуправда прозвучит убедительнее, чем явная ложь – оставалось не переборщить с нею и не сказать лишнего.
Линти и Кани восторженно переглянулись, наконец получив от своей новой игрушки толику информации.
– «Улей» – гнездо для насекомых? – фыркнула Кани.
– Нет… Не знаю…
– Большой корабль? – вставила Линти.
– Да. Очень.
– Даже «очень»?! – усмехнулся Болер. – Ну да, конечно. Больше этого?
Григ изобразил недоумение.
– Откуда же мне знать? Вашего-то корабля я не видел.
Разговор как-то сразу утратил напряженность – Григ отвечал просто, бесхитростно и, похоже, говорил только правду. Все расслабились. Кани пододвинулась поближе, подложив подушку под подбородок и готовясь к долгой беседе. Линти села, чтобы слушать внимательней и не пропустить ни слова. Болер даже позволил себе отключиться, размышляя о чем-то своем.
– Если корабль большой, на нем много людей? – скорее заявила, чем спросила Кани.
– Да, много.
– И все говорят на мантийском? – воскликнула Линти.
– На чем?
– На том же языке, что и ты?
– Да, все.
– Здорово! – глаза Линти заблестели от восторга.
– Что здорово? – не понял Григ.
– Наши преподаватели утверждали, что мантийский исчез уже много веков, – объяснила Кани. – Представляешь, как они расстроятся, когда узнают, что ничего в этом не смыслят?
– Вот бы побывать там! – продолжила Линти.
– Где там? – Григ прекрасно понял, но надеялся, что ослышался.
– На настоящем мантийском корабле!
Григ задумчиво хмыкнул, проведя взглядом по изящной фигурке в ослепительно-белом спортивном комбинезоне и останавливаясь на светящимся от наивного детского восторга личике. Всколыхнувшееся при этом где-то в груди чувство Григ не узнал – щемящее ощущение бессмысленной жалости к своей добыче в «Улье» никогда не приветствовалось и считалось противоестественной недостойной слабостью – неприятное, болезненное ощущение. Но, глядя на это странное веселое инопланетное создание, Григ меньше всего желал ему сейчас оказаться там, куда бедняжке так захотелось попасть!
– Побываете! –