Скандал в поместье Грейстоун. Мэри НиколсЧитать онлайн книгу.
Марк оглядел друга с ног до головы, отметив прекрасно сшитый сюртук из первосортного материала, вышитый жилет, бриллиантовую булавку в безупречно повязанном галстуке, лорнет в перламутровой оправе и золотые карманные часы. Брюки открывали носки начищенных до блеска ботинок. – Я никогда не видел тебя столь элегантным.
– Я преуспел в Индии. Да ты и сам неплохо выглядишь. Как твои дела? Как поживают твоя мать и лорд Уиндем?
– Они здоровы и счастливы. Что до меня, я сражался под командованием Веллингтона. После Ватерлоо вернулся домой и теперь собираюсь жениться. Приехал в Лондон, чтобы обсудить со стряпчими детали предстоящего брака и купить кое-что к свадьбе.
– У тебя найдется время пообедать со мной у Грийона?
– Разумеется. Буду рад.
Марк и Дрю направились вниз по улице к отелю, где уселись за столик и заказали обед.
– Расскажи мне, – сказал Марк, пока они ждали заказанные блюда, – что заставило тебя так внезапно уехать в Индию? Я помню, ты довольно поспешно покинул Бродакрз.
– Возникло одно семейное дело, которым мне пришлось срочно заняться.
– Ну да. Я забыл. И что ты собираешься делать теперь, по возвращении в Англию?
– Подумываю о том, чтобы подыскать хороший клипер и продолжить заниматься торговлей. Пока что мне это приносило прибыль.
– Торговлей, Дрю?
– А почему бы и нет? Я не сноб и не стану воротить нос от прибыльного дела.
Официант принес сочные отбивные и огромное блюдо с овощами.
– Значит, ты у нас теперь набоб? – поинтересовался Марк.
Нажить богатство в колониях – единственный способ поправить свои дела в отсутствие наследства, на которое Дрю рассчитывать не приходилось.
– Можно и так сказать. Я отправился в Индию с твердым намерением преуспеть и добился успеха. Я больше не бедный родственник, на которого не посмотрит ни одна достойная юная леди.
– Ну что ты, Дрю.
– Да, так и есть, поверь мне. Девица, на которой я хотел жениться, отвергла меня. Я, видишь ли, был недостаточно хорош для нее.
– Но на ней же свет клином не сошелся, найдутся другие.
– Да, конечно. И я, в отличие от тебя, не спешу надеть на себя оковы.
– Я тоже не спешу. Мы с моей невестой знаем друг друга с детства.
– Расскажи мне о ней. Она красива? У нее приятный нрав?
– Все так. Да ты знаком с ней, Дрю. Это Изабелла Кэвенхерст.
– Кэвенхерст!
– Ну да. Ты, кажется, удивлен?
– Нет, нет, – поспешно ответил Эндрю. – Я помню это имя. Кэвенхерсты ведь живут недалеко от Бродакрз?
– Да, по другую сторону от деревни, в поместье Грейстоун. Мы бывали там несколько раз, когда ты гостил у нас. Помнишь?
– Да, я в самом деле припоминаю. Там были три девицы. Младшая еще совсем ребенок, средняя – подросток. Старшей было лет семнадцать – восемнадцать. Кажется, ее звали Джейн. Остальных имен не помню.
– Изабелла – вторая дочь. Она самая красивая из сестер, но Софи еще юна и вполне может поспорить с ней красотой, когда подрастет.