Изумительный Морис и его ученые грызуны. Терри ПратчеттЧитать онлайн книгу.
и жизнь. Два по цене одного, так сказать.
– Деньги в сундуке на крыше, – сообщил Морис откуда-то с пола.
Грабитель оглядел темное нутро дилижанса.
– Это кто сказал?
– Эгм, я, – отозвался мальчишка.
– Так у тебя ж губы не двигались, малец!
– Тем не менее деньги на крыше. В сундуке. Но на твоем месте я не стал бы…
– Ха, да уж наверняка не стал бы, – хмыкнул грабитель. Лицо под маской, маячившее в окне, исчезло.
Мальчуган взял с соседнего сиденья дудочку. Дудочка была из тех, что до сих пор называют «свистульками за пенни», хотя никто уже и не помнит, когда это они стоили всего один пенни.
– Сыграй «Разбойное нападение», малыш, – тихо посоветовал Морис.
– А нельзя ли просто отдать ему деньги? – раздался голос Персиков. Очень тихий голос.
– Деньги – такая штука, которую люди должны отдавать нам, – сурово напомнил Морис.
Над их головами сундук со скрежетом заскользил по крыше дилижанса: грабитель стаскивал добычу вниз.
Мальчуган послушно взялся за дудочку и сыграл несколько нот. Вот теперь звуки послышались самые разные. Сперва скрип, затем глухой стук, какая-то возня и короткий вскрик. Очень короткий.
Когда все смолкло, Морис вновь вскарабкался на сиденье и высунул голову из окна в ночную темень и дождь.
– Хороший человек, – похвалил он. – Разумный. Чем больше сопротивляешься, тем больнее они кусаются. Кожу еще не прокусили, нет? Вот и славно. Подойди чуть ближе, чтобы я мог тебя видеть. Но смотри, без резких движений. Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь запаниковал, правда?
В свете каретных фонарей вновь появился грабитель. Ступал он очень медленно и осторожно, широко расставив ноги. И тихонько поскуливал.
– А, вот и ты, – весело приветствовал его Морис. – Что, забрались в штаны и вскарабкались прямо вверх, да? Крысы, они такие. Ты просто кивни, их ведь лучше не злить лишний раз. А то как знать, чем все закончится.
Грабитель медленно кивнул. А в следующий миг изумленно сощурился.
– Ты – кот? – пробормотал грабитель. Затем закатил глаза и охнул.
– Я разве велел говорить? – мурлыкнул Морис. – По-моему, говорить я не велел, нет? Что, возница сбежал или ты его прикончил?
Грабитель отрешенно глядел прямо перед собою.
– А ты быстро учишься. Одобряю, – похвалил Морис. – На вопрос можешь ответить.
– Сбежал, – хрипло отозвался грабитель.
Морис втянул голову обратно в окно.
– Что думаете? – промолвил он. – Дилижанс, четверка лошадей, вероятно, в мешках с почтой найдется что-нибудь ценное. Эх, глядишь, целая тысяча долларов, а то и больше. Паренек может сесть за кучера. Попытка не пытка?
– Морис, это же кража, – отозвалась Персики. Она устроилась на сиденье рядом с мальчишкой. Персики была крысой.
– Ну, не то чтобы прямо кража, – запротестовал Морис. – Скорее… находка. Возница сбежал, так что это все равно что… о, спасение имущества! Точно, мы можем вернуть его за вознаграждение. Так гораздо лучше. Законно опять же. Ну что, согласны?
– Люди