Третий близнец. Кен ФоллеттЧитать онлайн книгу.
они оказались на свежем воздухе.
Джинни даже ослабела от радости – еще бы, ведь ей удалось спасти подругу от гибели в огне. Впрочем, Лиза все еще нуждалась в помощи. Джинни обняла ее за плечи и повела ко входу в здание. Вдоль дороги стояли пожарные машины и полицейские автомобили. Девушки, выбежавшие из раздевалки, уже нашли, чем прикрыть наготу, и на их фоне Лиза в красном нижнем белье особенно бросалась в глаза.
– Есть у кого-нибудь пара штанов, рубашка, свитер, хоть что-нибудь? – взмолилась Джинни. Но стоявшие вокруг люди уже раздали пострадавшим все, что могли. Джинни с радостью отдала бы подруге свой свитер, но под ним не было ничего, она надела его прямо на голое тело.
Наконец какой-то высокий темнокожий студент снял с себя рубашку и протянул Лизе.
– Но только с возвратом. Это не что-нибудь, а Ральф Лорен, – сказал он. – Позвольте представиться, Митчел Уотерфилд, факультет математики.
– Я запомню, – с благодарностью произнесла Джинни.
Лиза надела рубашку. Она доходила ей до колен.
Наконец-то прекратится этот кошмар, подумала Джинни. И подтолкнула Лизу к полицейскому автомобилю. Возле него, прислонившись к капоту, стояли трое полицейских и ровным счетом ничего не делали.
– Эту женщину зовут Лиза Хокстон. Ее изнасиловали.
Она думала, что известие о столь чудовищном преступлении произведет эффект разорвавшейся бомбы, но отреагировали эти молодцы на удивление спокойно. Несколько секунд они переваривали информацию, и Джинни уже была готова заорать на них, когда один из них, усатый, оторвал спину от капота и спросил:
– Где это случилось?
– В подвальном помещении горящего здания, в машинном зале бассейна.
Другой, молодой темнокожий полицейский, заметил:
– Стало быть, Сарж, пожарные как раз смывают там вещдоки.
– Ты прав, парень, – ответил усатый полицейский. – Так что вали туда, Ленни, и обеспечь охрану места преступления. – Затем сержант обернулся к Лизе: – Скажите, мисс Хокстон, вам знаком мужчина, который это сделал?
Лиза отрицательно помотала головой.
Тут вмешалась Джинни:
– Высокий белый мужчина, на голове красная бейсболка с надписью «Охрана». Я видела его там, в раздевалке, до пожара. И еще мне показалось, видела, как он убегал. Перед тем, как я нашла Лизу.
Коп нагнулся и достал из машины рацию. Сказал несколько слов, потом вернул на место и обратился к Джинни:
– Если он настолько туп, что не снял свою красную кепку, мы его возьмем, мисс. – Затем он повернулся к третьему полицейскому: – Отвези пострадавшую в больницу, Макхенти.
Макхенти оказался молодым белым в очках. Он вежливо спросил у Лизы:
– Где предпочитаете сидеть, спереди или сзади?
Лиза не ответила. Похоже, ей было все равно.
На выручку пришла Джинни:
– Садись на переднее сиденье. Ты же не хочешь выглядеть подозреваемой.
На лице Лизы отразился ужас, и она впервые за все это время хоть что-то сказала:
– Разве ты со мной не поедешь?
– Если