Стальной подснежник. Дана АрнаутоваЧитать онлайн книгу.
нем совсем лишним, неправильным, как соль в шамьете…
– Тильда… – глухо сказал Рольфсон, глядя на дочь. – Послушай…
Да, его было почти жалко. И даже без почти. Его-то Ло понимала.
– Я вспомнила! – вдруг вскрикнула Тильда, всплескивая руками, как плохая провинциальная актриска в трагической роли. – Я… Папа, это черника! Я помогала Молли перебирать чернику! Она… Она сказала, что миледи понравился джем… Папа, я… я только хотела ей угодить! Я хотела угодить миледи, чтобы она на меня не злилась! Я… я… Папа, почему она меня во всем обвиняет? Во всем!
Скривив лицо, она снова кинулась к отцу, обнимая его, прячась на груди, всхлипывая громко и на вкус Ло бездарно фальшиво, но это уже было неважно. Онемев от возмущения, Ло встретила пристальный, почти ненавидящий взгляд капитана и поняла, что совершила чудовищную ошибку – недооценила противника. Дура! Надменная ты дура, Ло Ревенгар! Пятна совсем свежие! И намазаны так, чтобы ты их точно заметила! И подставилась, все-таки представ злобной мачехой. Ах, как же хорошо, что Ло промолчала насчет шамьета, наверняка и это было предусмотрено. Браво, леди Тильда, маленькая дрянь… туше!
– Миледи… – голос капитана был, как валун, пару столетий пролежавший на берегу северного моря, тяжелый и источающий холод. – Извольте оставить мою дочь в покое.
– Разумеется, – процедила Ло, в бессильной злости смотря, как Рольфсон гладит мерзавку по голове, бережно отстраняет и идет мимо Ло к лестнице наверх. – Капитан!
Он оглянулся. Глянул на нее угрюмо, и было понятно, что ничего не выйдет, но Ло все-таки надеялась. Нельзя же быть таким болваном! Ладно, пусть он слеп, глух и теряет рассудок, когда дело касается мелкой наглой паршивки, но в других-то вопросах должен проявлять признаки разума?
– Капитан, когда вы представите мне прислугу крепости? – насколько могла спокойно спросила Ло. – Как ваша жена я должна заниматься хозяйством.
По каменным скулам прокатились желваки. Рольфсон нехорошо прищурился, в упор рассматривая Ло, и она вдруг почувствовала себя совершенно беспомощной. Нет уж! Она в своем праве! И пусть серое платье ничуть не похоже на мундир королевского боевого мага, но положенного ей по закону Ло не уступит. Возможно, и Рольфсон что-то прочел по ее глазам, потому что уронил едва ли не с отвращением:
– Что касается хозяйства, крепость и люди в вашем распоряжении. Занимайтесь, чем хотите.
– То есть… сама? – недоуменно воззрилась на него Ло. – Вы не хотите дать вашей экономке и слугам распоряжение мне подчиняться? Обсудить самые первостепенные дела? Вы здесь комендант и мой супруг!
– Супруг, а не нянька, – отрубил Рольфсон. – А если понадоблюсь как комендант, то, надеюсь, по серьезному делу.
Онемев, Ло смотрела, как он уходит вверх по лестнице. Тильда, побежавшая было за отцом, вдруг остановилась. Дождалась, пока Рольфсон поднимется и свернет за угол, издевательски улыбнулась Ло и сделала реверанс, низко присев и держа пальчиками испачканную юбку. А потом вприпрыжку кинулась вслед капитану.
– Хорошо…