Приключение собаки. Фредерик МарриетЧитать онлайн книгу.
увидел, что бедняга упал на колени, с бешенством накинулся на него и стал теребить его за спину и ворчать, поглядывая исподтишка на своего господина.
– Сюда, Снарлейиоу! Сюда, сударь! Лежи смирно! – сказал лейтенант Ванслиперкен; но злопамятный пес не забыл ржавой селедки и в отмщение сперва пребольно укусил Костлявого в бедро и только тогда послушно исполнил приказание своего господина.
– Встаньте, сэр! – приказал лейтенант своему слуге.
Костлявый поднялся с колен, но вместе с тем в нем поднялось и гневное чувство против своего господина и его ненавистного пса.
Трясясь от бешенства, с разгоревшимися глазами, он крикнул громко и грозно, несмотря на то, что слезы еще катились у него по лицу.
– Я этого не снесу! Я выброшусь за борт, но сносить этого долее не хочу! Этот проклятый пес пятнадцать раз укусил меня за одну эту неделю! Да я лучше умру сразу, чем буду служить мясом на съедение этого пса!
– Молчи, негодяй! – прикрикнул на него Ванслиперкен. – Не то я прикажу заковать тебя в кандалы и бросить в трюм!
– Я буду очень доволен, кандалы не кусаются. Да, я сбегу отсюда! Путь меня повесят, мне что смерть! Искусанный до смерти, изголодавшийся до смерти, я буду рад, если меня повесят!
– Молчите, сэр! Вы с жиру беситесь!
– Прости вам Бог, сэр! – возмущенно воскликнул Костлявый. – Да я ни разу еще не получал полностью своего казенного пайка!
– Полный паек! Да разве можно набить такой дырявый куль? Сколько в него ни пихай, все будет мало!
– А что мне достается, то мне дорого достается, видит Бог! – продолжал возмущенный юноша. – Стоит мне поднести сухарь ко рту, чтобы эта проклятая собака накинулась на меня. Я никогда не имею глотка во рту без того, чтобы не быть укушенным. Этот пес съедает весь мой паек. Я желал бы, чтобы вы или отпустили меня, списали с этого судна, или повесили, одно из двух, так как вы едите в охотку, и собака ваша тоже ест, так что мне уж ровно ничего не достается, а паек нам отпускают только на двоих, а не на троих!
– Ах ты, дерзкий негодяй, что, ты забыл про кошку, про воровскую кошку, которой я собирался тебя угостить?
– Это уж больно обидно, чтобы такая паршивая собака да съедала всю мою порцию, да еще вдобавок наполовину съедала и меня самого! – не обращая внимания на угрозу, продолжал Костлявый.
– Ты забываешь купанье под килем, негодяй! – крикнул взбешенный лейтенант.
– Я надеюсь только, что там и останусь! – сказал в заключение Костлявый. – И не увижу больше ни вас, ни вашей паршивой собаки!
– Вон отсюда, мерзавец!
Последнее приказание Костлявый исполнил с большой поспешностью.
– Ты голодна, моя бедная собака? – ласково обратился к Снарлейиоу лейтенант Ванслиперкен.
Собака положила сперва одну, затем и другую передние лапы на колени своего господина.
– Подожди, сейчас получишь свой завтрак, – продолжал он, – хотя сегодня утром ты поступил нехорошо, голубчик мой. Мы всего четыре года знакомы с тобой, а уж сколько раз ты жестоко подводил меня! Стыдно, Снарлейиоу, стыдно, сударь! Но