Королевский маскарад. Оксана ДемченкоЧитать онлайн книгу.
на девушку, и было заметно – ему тоже хочется просить о милости, оправдываться и просто голосить.
– Итак, ваше магичество, – прошипела герцогиня, – что говорит вам всесильная современная защитная, поисковая и боевая магия? Вам, бездарнейшему из учеников бестолковых эльфов?
– Я не в силах совладать с этим, это нечто неосязаемое, оно даже не оставляет следа, – запричитал маг, падая в ноги.
– Отчего же, – рассмеялась герцогиня. – Оставляет! Восемь золотых в день теряются из кошеля впустую, вот каков след. Вон! – взвизгнула она и добавила тихо, почти неслышно: – Немедленно прочь, и недоучек прихвати, пока целы. В порошок сотру, если еще раз увижу!
Деций всхлипнул и пополз куда-то прочь, за колесо кареты. Девушки уже все до единой лежали в ногах и выли, не смея поднять голов. Они искали, они звали – но госпожа исчезла без следа. Даже ее песик не смог найти хозяйку, он плакал и бегал кругами. Герцогиня усмехнулась. Она тоже бегала кругами. И плакала – но этого никому не следует знать.
– Ладно, на сей раз не ваша вина, – нехотя выдавила Амалия. – Зеленое платье, быстро. И уксусные тряпки для обтирания, я мерзко себя чувствую. Вина, ветчины, печенья – все в карету. Мы уезжаем отсюда. Стража пусть сама собирается и бредет к постоялому двору. Никто не будет наказан. Где мой ти-логрим?
– Здесь, о богоравная, – поклонился начальник охраны.
– Ты ведьму видел?
– Рыжую девицу, что была с вами? Да.
– Пропустить ко мне в любое время. Именовать впредь маркизой Исор’лив.
Герцогиня забралась в карету и откинулась на подушки, с вялым любопытством отмечая, что комары по-прежнему не пытаются следовать за ней. Переодевшись, можно даже раздвинуть шторки и не маяться в духоте. «Определенно придворная ведьма куда лучше любого мага. Такого чуда нет даже у императора. А что стерва, так это даже забавно. Хоть будет с кем поругаться, а то, кроме собаки, никто не решается лаять на хозяйку», – усмехнулась Амалия.
Сэльви сидела у самой дороги, за тонкой завесой кустов, в созданном магией «бестолковых» эльфов укромном убежище. Она довольно выслушивала похвалы мужа. Искренние. И еще более искренние – наставления, требующие быть осторожнее, не рисковать, беречь себя, не верить в способность людей меняться к лучшему легко и охотно…
– Рир, спасибо, я тебя обожаю.
– То есть?
– Не нервничай. А то я начну наставлять тебя, как охранять князя.
– Извини. Два века жили спокойно, я как-то отвык рисковать… тобой. И я уже скучаю. – Он улыбнулся. – Ты очень нечестная девушка, хоть и порядочная ведьма. Выдала корень аира за нечто уникальное, незаменимое для мужчин. А сероцветом кто будет работать?
– Фиалка, довольно редкая, – усмехнулась Сэльви. – Ее в деревеньке, откуда я родом, звали «сонником» за привычку цвести на поздней заре. Рир, я и одуванчик могу выдать за жив-траву, ты меня знаешь. А рысь была хороша, правда? Вот кого