Лабиринт смерти. Филип К. ДикЧитать онлайн книгу.
приветственно махали руками, Сет тоже помахал.
– Здравствуйте. – Он слез по железным скобам на землю, повернулся, чтобы помочь Мэри, но она оттолкнула его руку и спустилась самостоятельно.
– Привет, – обратилась к Сету подошедшая шатенка с незапоминающимся лицом. – Рады вас видеть. Вы – последний.
– Я Сет Морли, – представился он. – А это Мэри, моя жена.
– Мы знаем, – кивнула шатенка. – Сейчас я всех представлю. – Она указала на мускулистого юношу. – Игнац Таг.
– Рад встрече. – Морли пожал ему руку. – Я Сет Морли, а это моя жена Мэри.
– А я Бетти Джо Бем, – сказала шатенка. – Вот этот джентльмен, – повернулась она к пожилому человеку, который сутулился, как от усталости, – наш сторож Берт Кослер.
– Рад знакомству, мистер Кослер. – Энергичное рукопожатие.
– Я тоже рад видеть вас, мистер Морли. И миссис Морли. Надеюсь, вам здесь понравится.
– Наш фотограф и почвовед Тони Дункельвельт. – Мисс Бем показала на подростка с лошадиным лицом. Тот недобро зыркнул на Сета и не подал руку.
– Добрый день, – сказал ему Морли.
– Добрый. – Парень уткнулся взглядом себе под ноги.
– Мэгги Уолш, специалист по теологии.
– Очень приятно, мисс Уолш. – Опять крепкое рукопожатие.
Какая симпатичная женщина, подумал Сет.
Тут же приблизилась еще одна красотка, в свитере, туго облегающем пышный бюст.
– Кто вы по профессии? – спросил он, пожав девушке руку.
– Делопроизводство и машинопись. Меня зовут Сьюзан.
– А фамилия?
– Смат.
– Хорошая фамилия.
– Я так не считаю. Меня тут прозвали Сьюзи Дам. Вообще-то не смешно.
– Совсем не смешно, – кивнул Сет.
Жена больно пихнула его локтем в бок. Будучи хорошо выдрессирован ею, Сет вмиг прекратил разговор с мисс Смат и повернулся к тощему индивидууму с крысиным взглядом. Тот подавал похожую на клин руку – Сету даже показалось, у ладони заострены края. Возникло невольное отторжение: не хотелось пожимать эту кисть, не хотелось узнавать этого человека.
– Уэйд Фрэйзер, – назвался индивидуум с крысиным взглядом. – В поселке выполняю обязанности психолога. Между прочим, я каждому по его прибытии даю апперцепционный тематический тест. Не мешало бы и вам обоим его пройти, и лучше сегодня.
– Конечно, – с сомнением пообещал Сет.
– А этот джентльмен, – продолжала мисс Бем, – наш врач, Милтон Джи Бабл с Альфы-Пять. Мистер Морли, скажите доктору «здравствуйте».
– Доктор, рад познакомиться. – Рукопожатие.
– Мистер Морли, похоже, у вас лишний вес, – заявил доктор Бабл.
– Гм… – произнес Сет.
От группы отделилась старая женщина, очень высокая и прямая. Она шла, опираясь на трость.
– Мистер Морли. – Дама протянула легкую вялую руку. – Я Роберта Рокингэм, социолог. Рада познакомиться с вами. Надеюсь, путешествие было приятным и не слишком хлопотным.
– Все прошло отлично. – Морли осторожно пожал хрупкую