Она написала любовь. Тереза ТурЧитать онлайн книгу.
он. Хорошего вечера.
И барон нажал на кнопку, выключая связь.
Глава 2
– И вы не знаете, что случилось с вашим супругом, госпожа фон Лингер?
– Нет. Я знаю лишь то, что он не пришел домой ночевать. На связи его тоже не было. Я забеспокоилась и обратилась в полицию.
– Свидетели говорят, что в последнее время вы с супругом ссорились.
– Не больше и не меньше, чем любая супружеская пара после семи лет совместной жизни, – спокойно ответила женщина.
– А вчера?
– Вчера… Людвиг с утра уехал в город. Сказал, что у него дела. Я этим была не очень довольна. У нас – книга, сроки.
– Вы работаете вместе?
– Мой муж – знаменитый писатель, лауреат Королевской премии. Я – его помощница.
– То есть? Что вы имеете в виду? Тоже… пишете?
– И это тоже. Секретарь. Иногда – нянька. Часто – тиран. У нас более чем щедрая оплата, но жесткие условия контракта. Мы не можем себе позволить работать по принципу – «пойдет» текст или нет.
– То есть если бы не кровь на сиденье экипажа и вокруг него, то можно было бы предположить, что ваш муж просто все бросил и уехал. Так?
– Я могу только надеяться, что он жив. Что кровь – не его, – еле слышно отвечала женщина.
– Кто еще проживает в поместье?
– Мать моего супруга. Она вдова. Еще – ее старшая дочь. С сыном. Они с мужем разъехались в этом году, и она приходит в себя. Младший брат мужа также гостит у нас.
– Но дом принадлежит вам?
– Да. Мне и моему мужу. Недвижимое имущество у нас общее.
– А ваша семья?
– Поместье моих родителей было на линии высадки десанта имперцев в марке Нея.
– Сочувствую, – проговорил следователь.
Действительно, во время этой высадки оклеровские солдаты уничтожали все на своем пути.
Госпожа Агата неспешно кивнула, принимая соболезнования.
– Послушайте, госпожа фон Лингер, а что с вашими счетами? – продолжал следователь.
– Деньгами занимался муж. У меня есть свой счет, хозяйственный. И тот, на котором лежат деньги, оставленные мне покойными родителями. Я знаю, что мы обеспеченные люди. Вот – поместье купили в прошлом году. Землю с виноградниками…
– Вы достаточно спокойны.
– Если бы я билась в истерике и поминутно теряла сознание – было бы лучше?
– Так она его и убила, – громко и безапелляционно заявила пожилая полная дама, распахивая дверь в комнату.
– Добрый день, фрау фон Лингер, – вежливо поднялся следователь. – Будьте любезны, мне необходимо закончить беседу с вашей невесткой.
– Беседу?! Какую еще беседу? Я требую, чтобы вы арестовали эту мерзавку! Это… это она… О! Мой бедный мальчик! Мой сын! – Женщина опустилась на небольшой диванчик, вскинув голову и прогнувшись в том месте, где должна быть талия. Диванчик жалобно всхлипнул.
Фрау Агата привычно и устало смотрела на свекровь.
– Она присосалась к нему, как пиявка! К моему бедному, доверчивому, талантливому мальчику! – Полные пальчики