Сборник рассказов. Том II. Муж английской королевы. Александр СазоновЧитать онлайн книгу.
бы! – эмоционально ответил ему мужчина в дорогом костюме и белоснежной рубашке. – И часы, даже часы, уважаемый шеф-повар, я отдал сам! Добровольно! – Он показал пустое запястье руки и кратко дополнил: – Казино! Нигде не играл и больше не буду! Слово даю!
Повар заинтересовался. Холодно-напряженное выражение лица сменилось улыбкой сочувствия. Он деловито спросил:
– Рулетка или карты?
Алекс отрешенно махнул рукой:
– Рулетка, будь она неладна! Я поставил на «зеро», потом на красное. Со второго раза выиграл. Удвоил ставку и снова выиграл! Это было какое-то волшебство! Все смотрели с мою сторону!
– Новичкам везет, – тихо пояснил собеседник в белом, – а потом?
– Потом? – подхватил гость, – потом я проиграл все! Под золотые часы с браслетом мне еще дали фишки, и я продержался еще три ставки! Последний раз мне не хватило лишь одной единицы!
Повар, задумавшись, прокомментировал:
– Надо было рассчитать сумму двух последних ставок, исключая «зеро». Хотя, по теории Дженкинса, амплитуда случайного соответствия чисел… – Он спохватился и указал собеседнику на выход. Бас смягчился, стал почти баритоном. Отчасти дружеским: – Проходите в зал. Там около цветов стоит маленький служебный столик. Садитесь за него!
Шеф-повар повернулся и пошел в свой горячий цех, а Алекс к пустому служебному столику.
Чашка куриного бульона, отварная картошка с котлетой и помидором, стакан сока показались ему вкуснее всех изысканных блюд из лучших ресторанов мира.
Прогулка по берегу океана затянулась до вечера. Ветер усиливался. Большие лохматые волны с силой обрушивались на опустевший от людей берег. Скромная гостиница среди деревьев и кустов роз выглядела долгожданным островком достоинства и уютного отдыха. Входная дверь была открыта, висящие до пола легкие бамбуковые палочки напоминали детство и беззаботное время доброты и покоя.
– Разрешите войти?! – Он остановился в маленькой прихожей-офисе, напротив стойки с ключами, за которой стоял пожилой лысый мужчина с седыми бакенбардами.
Небольшие щегольские усики на лице напоминали о былой привлекательности некогда пылкого брюнета. Фотография сорокалетней давности висела в рамке перед лестницей входа на второй этаж здания. Рядом соседствовала фотография Мэрилин Монро.
– Сожалею, сеньор, но свободных мест нет, все занято, – ответил он на вежливое «Добрый вечер!» посетителя.
Однако гость обессиленно сел на стул у входа, доставая паспорт и билет на самолет.
– Сеньор директор…
– Я хозяин, – мягко поправил его мужчина за стойкой.
Вошедший поправился:
– Сеньор хозяин! Завтра я улетаю, а ночевать мне негде! Спать на стульях, лавочках и в креслах не привык. По своей вине я оказался полностью без денег. Прошу вас помочь мне!
Мужчина с бакенбардами прищурился, как человек, понимающий хитрость другого человека. Он уже был готов выставить неожиданного визитера на улицу, как вдруг тот страстно