History of Friedrich II of Prussia — Volume 07. Томас КарлейльЧитать онлайн книгу.
as half a year ago. That is to say, I am ready for my Daughter's Marriage with the Prince of Wales: but for my Son, he is too young yet; und hat es damit keine Eile, weil ich Gottlob noch zwei Sohne hab (nor is there any haste, as I have, thank God, two other sons,"—and a third coming, if I knew it):—"besides one indispensable condition will be, that the English guarantee Julich and Berg," which perhaps they are not in the least hurry for, either!—
What does the English Court think of that? Dated "Berlin, 13th May:" it is the same day when his Majesty's matured Proposals, "changed thrice or oftener within the forty-eight hours," were handed to Hotham for transmission to his Court. An interesting Leather Bag, this Ordinary from Berlin. Reichenbach, we observe, will get his share of it some ten days after that alarming rebuke from Townshend; and it will relieve the poor wretch from his worst terrors: "Go on with your eavesdroppings as before, you alarmed wretch!"—There does one Degenfeld by and by, a man of better quality (and on special haste, as we shall see) come and supersede poor Nosti, and send him home:—there they give Nosti some exiguous Pension, with hint to disappear forevermore. Which he does; leaving only these St.-Mary-Axe Documents for his Lifemark in the History of Mankind.
What the English Answer to his Majesty's Proposals of Berlin, May 13th, was, we have already seen;—dated "London, 22d May," probably few hours after the Courier arrived. Hotham, well anticipating what it would be, had already, as we phrased it, "laid down the bellows;" left the Negotiation, as essentially extinct;—and was preparing for the "Camp at Radewitz," Britannic Majesty being anxious to hear what Friedrioh Wilhelm and August the Strong have on hand there.
"The King of Prussia's unsteadiness and want of resolution," writes Hotham (Berlin, 20th May), "will hinder him from being either very useful to his friends, or very formidable to his enemies." And from the same place, just about quitting it for Radewitz, he writes again, exactly a week after ("Berlin, 27th May"), to enclose Copy of a remarkable Letter; remarkable to us also;—but which, he knows and we, cannot influence the English Answer now close at hand. Here is the copied Letter; copied in Guy Dickens's hand; from which we translate,—and also will give the original French in this instance, for behoof of the curious:—
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.