Эротические рассказы

The History of Sir Charles Grandison, Volume 4 (of 7). Сэмюэл РичардсонЧитать онлайн книгу.

The History of Sir Charles Grandison, Volume 4 (of 7) - Сэмюэл Ричардсон


Скачать книгу
by way of the garden. The gardener refused his key, and brought Camilla to her, whom she had, by an innocent piece of art, but just before, sent to bring her something from her toilette.

      The general went with Camilla to her. They found her just setting a ladder against the wall. She heard them, and screamed, and, leaving the ladder, ran, to avoid them, till she came in sight of the great cascade; into which, had she not by a cross alley been intercepted by the general, it is feared she would have thrown herself.

      This has terrified us all: she begs but for one interview; one parting interview; and she promises to make herself easy: but it is not thought advisable. Yet Father Marescotti himself thought it best to indulge her. Had my mother been earnest, I believe it had been granted: but she is so much concerned at the blame she met with on permitting the last interview, that she will not contend, though she has let them know, that she did not oppose the request.

      The unhappy girl ran into my chamber this morning —Jeronymo; he will be gone! said she: I know he will. All I want, is but to see him! To wish him happy! And to know, if he will remember me when he is gone, as I shall him!—Have you no interest, Jeronymo? Cannot I once see him? Not once?

      The bishop, before I could answer, came in quest of her, followed by Laurana, from whom she had forcibly disengaged herself, to come to me.

      Let me have but one parting interview, my lord, said she, looking to him, and clinging about my neck. He will be gone: gone for ever. Is there so much in being allowed to say, Farewell, and be happy, Grandison! and excuse all the trouble I have given you?—What has my brother's preserver done, what have I done, that I must not see him, nor he me, for one quarter of an hour only?

      Indeed, my lord, said I, she should be complied with. Indeed she should.

      My father thinks otherwise, said the bishop: the count thinks otherwise: I think otherwise. Were the chevalier a common man, she might. But she dwells upon what passed in the last interview, and his behaviour to her. That, it is plain, did her harm.

      The next may drive the thoughts of that out of her head, returned I.

      Dear Jeronymo, replied he, a little peevishly, you will always think differently from every body else! Mrs. Beaumont comes to-morrow.

      What do I care for Mrs. Beaumont? said she.—I don't love her: she tells every thing I say.

      Come, my dear love, said Laurana, you afflict your brother Jeronymo. Let us go up to your own chamber.

      I afflict every body, and every body afflicts me; and you are all cruel. Why, he will be gone, I tell you! That makes me so impatient: and I have something to say to him. My father won't see me: my mother renounces me. I have been looking for her, and she hides herself from me!—And I am a prisoner, and watched, and used ill!

      Here comes my mother! said Laurana. You now must go up to your chamber, cousin Clementina.

      So she does, said she; now I must go, indeed!—Ah, Jeronymo! Now there is no saying nay.—But it is hard! very hard!—And she burst into tears. I won't speak though, said she, to my aunt. Remember, I will be silent, madam!—Then whispering me, My aunt, brother, is not the aunt she used to be to me!—But hush, I don't complain, you know!

      By this I saw that Lady Sforza was severe with her.

      She addressed herself to her aunt: You are not my mamma, are you, madam?

      No, child.

      No, child, indeed! I know that too well. But my brother Giacomo is as cruel to me as any body. But hush, Jeronymo!—Don't you betray me!—Now my aunt is come, I must go!—I wish I could run away from you all!

      She was yesterday detected writing a letter to you. My mother was shewn what she had written, and wept over it. My aunt took it out of my sister's bosom, where she had thrust it, on her coming in. This she resented highly.

      When she was led into her own chamber, she refused to speak; but in great hurry went to her closet, and, taking down her bible, turned over one leaf and another very quick. Lady Sforza had a book in her hand, and sat over-against the closet-door to observe her motions. She came to a place—Pretty! said she.

      The bishop had formerly given her a smattering of Latin—She took pen and ink, and wrote. You'll see, chevalier, the very great purity of her thoughts, by what she omitted, and what she chose, from the Canticles. Velut unguentum diffunditur nomen tuum &c.

      [In the English translation, thus: Thy name is as ointment poured forth; therefore do the virgins love thee. Draw me; we will run after thee: the upright love thee.

      Look not upon me because I am black, because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me: they made me the keeper of the vineyards, but mine own vineyard have I not kept.

      Tell me, O thou whom my soul loveth! where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?]

      She laid down her pen, and was thoughtful; her elbow resting on the escritoire she wrote upon, her hand supporting her head.

      May I look over you, my dear? said her aunt, stepping to her; and, taking up the paper, read it, and took it out of the closet with her, unopposed; her gentle bosom only heaving sighs.

      I will write no more, so minutely, on this affecting subject, my Grandison.

      They are all of opinion that she will be easy, when she knows that you have actually left Bologna; and they strengthen their opinion by these words of hers, above-recited; 'Why he will be gone, I tell you; and this makes me so impatient.'—At least, they are resolved to try the experiment. And so, my dear Grandison, you must be permitted to leave us!

      God be your director and comforter, as well as ours! prays

      Your ever affectionate

      JERONYMO.

***

      Mr. Grandison, having no hopes of being allowed to see the unhappy lady, set out with a heavy heart for Florence. He gave orders there, and at Leghorn, that the clerks and agents of his late friend Mr. Jervois should prepare every thing for his inspection against his return from Naples; and then he set out for that city, to attend the general.

      He had other friends to whom he had endeared himself at Sienna, Ancona, and particularly at Rome, as he had also some at Naples; of whom he intended to take leave, before he set out for Paris: and therefore went to attend the general with the greater pleasure.

      Within the appointed time he arrived at Naples.

      The general received me, said Mr. Grandison, with greater tokens of politeness than affection. You are the happiest man in the world, chevalier, said he, after the first compliments, in escaping dangers by braving them. I do assure you, that I had great difficulties to deny myself the favour of paying you a visit in my own way at Bologna. I had indeed resolved to do it, till you proposed this visit to me here.

      I should have been very sorry, replied I, to have seen a brother of Lady Clementina in any way that should not have made me consider him as her brother. But, before I say another word, let me ask after her health.

      How does the most excellent of women?

      You have not heard, then?

      I have not, my lord: but it is not for want of solicitude: I have sent three several messengers: but can hear nothing to my satisfaction.

      Nor can you hear any thing from me that will give you any.

      I am grieved at my soul, that I cannot. How, my lord, do the marquis and marchioness?

      Don't ask. They are extremely unhappy.

      I hear that my dear friend, Signor Jeronymo, has undergone—

      A dreadful operation, interrupted the general.—He has. Poor Jeronymo! He could not write to you. God preserve my brother! But, chevalier, you did not save half a life, though we thank you for that, when you restored him to our arms.

      I had no reason to boast, my lord, of the accident. I never made a merit of it. It was a mere accident, and cost me nothing. The service was greatly over-rated.

      Would to God, chevalier, it had been rendered


Скачать книгу
Яндекс.Метрика