Крадись, ведьма!. Картер БраунЧитать онлайн книгу.
не так ли?
– Конечно. – Я спрятал чек в верхний ящик стола.
– Как вы это сделаете? – резко спросила женщина.
– Что вы имеете в виду?
– Перестаньте паясничать, а то я заберу чек и уйду.
– Интересуетесь, как я позабочусь о бедном Николасе? Еще не придумал. Прежде всего не мешало бы его увидеть.
– Это легко устроить. Завтра он собирается присутствовать в студии на чтении пьесы. Вас можно будет представить, как друга Обри.
– Малыш не станет возражать?
– Конечно, нет! – Она прикусила губу. – Будьте же разумны, мистер Бойд.
– Называйте меня просто Дэнни, – попросил я. – Похоже, мы подружимся.
– Наши отношения чисто деловые, – усмехнулась она. – И очень надеюсь, что недолгие.
– Мои мечты терпят крушение, – с горечью произнес я. – Вкалывал на Крюгера, обзавелся наконец своим офисом, сижу, бездельничаю, и вдруг входит прекрасная дама…
Мы побеседовали еще минут пять, потом Адель поднялась.
– Я захвачу вас отсюда завтра в десять утра, – сказала она. – Обри будет со мной.
– На поводке? – хмыкнул я. Ответа не удостоился. Лишь бедра покачивались то ли презрительно, то ли обещающе – я проводил их взглядом до самой двери.
Едва соблазнительное видение исчезло, я заглянул в стол удостовериться в реальности другого чуда. Как знать, может, с этого чека и начнется процветание «Сыскного бюро Бойда».
Через десять минут у меня появился второй клиент. Он вошел без стука и захлопнул дверь ногой.
Высокий молодой человек отличался хорошим телосложением, тонкими, плотно сжатыми губами и голубыми глазами.
Покуривая, я наблюдал за приближением этих холодных глаз, и в моем взгляде он не нашел симпатии.
– Похоже, вы новичок, мистер Бойд? – спросил вошедший. Его голос был под стать росту.
– Верно, – кивнул я. – Недостаток опыта заменяю энтузиазмом.
– Энтузиазм опасная штука, мистер Бойд.
Я смотрел на незнакомца с нескрываемым восхищением.
– Вы вновь абсолютно правы. Вас, случайно, зовут не Конфуций?
– Бывает, и чувство юмора приносит неприятности, – добавил посетитель без всякого выражения. – Надеюсь, оно не покинет вас после моего визита.
– Было бы жаль.
Он склонился над столом так, что его глаза оказались в шести дюймах от моих.
– Несколько минут назад вы беседовали с актрисой. Чего она хотела?
– С актрисой? – Мое удивление было искренним.
– Адель Ромайн. – Он нетерпеливо кивнул. – Или она представилась как миссис Блейр?
– Надеюсь, вам понравится мой ответ, Конфуций: уберите из моего офиса свой любопытный нос и все прочие части тела, пока я вас не вышвырнул!
– Адель участвует в большой игре, – невозмутимо сказал он. – Слишком большой для такого щенка, как ты, Бойд. Ты сильно пострадаешь, мальчик. Если она уже заплатила – оставь деньги себе и забудь о ней. С претензиями не придет – гарантирую.
– Если вы ее доверенное лицо, ей стоит подумать о замене, – сказал я.
– Вижу, мой долг