Эротические рассказы

Pelham — Complete. Эдвард Бульвер-ЛиттонЧитать онлайн книгу.

Pelham — Complete - Эдвард Бульвер-Литтон


Скачать книгу
have met

      But for some secret knavery.

—The Tanner of Tyburn.

      I had now been several weeks in Paris, and I was not altogether dissatisfied with the manner in which they had been spent. I had enjoyed myself to the utmost, while I had, as much as possible, combined profit with pleasure; viz. if I went to the Opera in the evening, I learned to dance in the morning; if I drove to a soiree at the Duchesse de Perpignan’s, it was not till I had fenced an hour at the Salon des Assauts d’Armes; and if I made love to the duchess herself it was sure to be in a position I had been a whole week in acquiring from my master of the graces; in short, I took the greatest pains to complete my education. I wish all young men who frequented the Continent for that purpose, could say the same.

      One day (about a week after the conversation with Vincent, recorded in my last CHAPTER) I was walking slowly along one of the paths in the Jardin des Plantes, meditating upon the various excellencies of the Rocher de Cancale and the Duchesse de Perpignan, when I perceived a tall man, with a thick, rough coat, of a dark colour (which I recognized long before I did the face of the wearer) emerging from an intersecting path. He stopped for a few moments, and looked round as if expecting some one. Presently a woman, apparently about thirty, and meanly dressed, appeared in an opposite direction. She approached him; they exchanged a few words, and then, the woman taking his arm, they struck into another path, and were soon out of sight. I suppose that the reader has already discovered that this man was Thornton’s companion in the Bois de Boulogne, and the hero of the Salon de Jeu, in the Palais Royal. I could not have supposed that so noble a countenance, even in its frowns, could ever have wasted its smiles upon a mistress of that low station to which the woman who had met him evidently belonged. However, we all have our little foibles, as the Frenchman said, when he boiled his grandmother’s head in a pipkin.

      I myself was, at that time, the sort of person that is always taken by a pretty face, however coarse may be the garments which set it off; and although I cannot say that I ever stooped so far as to become amorous of a chambermaid, yet I could be tolerably lenient to any man under thirty who did. As a proof of this gentleness of disposition, ten minutes after I had witnessed so unsuitable a rencontre, I found myself following a pretty little bourgeoise into a small sort of cabaret, which was, at the time I speak of (and most probably still is), in the midst of the gardens. I sat down, and called for my favourite drink of lemonade; the little grisette, who was with an old woman, possibly her mother, and un beau gros garcon, probably her lover, sat opposite, and began, with all the ineffable coquetries of her country, to divide her attention between the said garcon and myself. Poor fellow, he seemed to be very little pleased by the significant glances exchanged over his right shoulder, and, at last, under pretence of screening her from the draught of the open window, placed himself exactly between us. This, however ingenious, did not at all answer his expectations; for he had not sufficiently taken into consideration, that I also was endowed with the power of locomotion; accordingly I shifted my chair about three feet, and entirely defeated the countermarch of the enemy.

      But this flirtation did not last long; the youth and the old woman appeared very much of the same opinion as to its impropriety; and accordingly, like experienced generals, resolved to conquer by a retreat; they drank up their orgeat—paid for it—placed the wavering regiment in the middle, and left me master of the field. I was not, however, of a disposition to break my heart at such an occurrence, and I remained by the window, drinking my lemonade, and muttering to myself, “After all, women are a great bore.”

      On the outside of the cabaret, and just under my window, was a bench, which for a certain number of sous, one might appropriate to the entire and unparticipated use of one’s self and party. An old woman (so at least I suppose by her voice, for I did not give myself the trouble of looking, though, indeed as to that matter, it might have been the shrill treble of Mr. Howard de Howard) had been hitherto engrossing this settlement with some gallant or other. In Paris, no women are too old to get an amant, either by love or money. In a moment of tenderness, this couple paired off, and were immediately succeeded by another. The first tones of the man’s voice, low as they were, made me start from my seat. I cast one quick glance before I resumed it. The new pair were the Englishman I had before noted in the garden, and the female companion who had joined him.

      “Two hundred pounds, you say?” muttered the man; “we must have it all.”

      “But,” said the woman, in the same whispered voice, “he says, that he will never touch another card.”

      The man laughed. “Fool,” said he, “the passions are not so easily quelled—how many days is it since he had this remittance from England?”

      “About three,” replied the woman.

      “And it is absolutely the very last remnant of his property?”

      “The last.”

      “I am then to understand, that when this is spent there is nothing between him and beggary?”

      “Nothing,” said the woman, with a half sigh.

      The man laughed again, and then rejoined in an altered tone, “Then, then will this parching thirst be quenched at last. I tell you, woman, that it is many months since I have known a day—night—hour, in which my life has been as the life of other men. My whole soul has been melted down into one burning, burning thought. Feel this hand—ay, you may well start—but what is the fever of the frame to that within?”

      Here the voice sunk so low as to be inaudible. The woman seemed as if endeavouring to sooth him; at length she said—“But poor Tyrrell—you will not, surely, suffer him to die of actual starvation?”

      The man paused for a few moments, and then replied—“Night and day, I pray to God, upon my bended knees, only one unvarying, unceasing prayer, and that is—‘When the last agonies shall be upon that man—when, sick with weariness, pain, disease, hunger, he lies down to die—when the death-gurgle is in the throat, and the eye swims beneath the last dull film—when remembrance peoples the chamber with Hell, and his cowardice would falter forth its dastard recantation to Heaven—then—may I be there?”

      There was a long pause, only broken by the woman’s sobs, which she appeared endeavouring to stifle. At last the man rose, and in a tone so soft that it seemed literally like music, addressed her in the most endearing terms. She soon yielded to their persuasion, and replied to them with interest. “Spite of the stings of my remorse,” she said, “as long as I lose not you, I will lose life, honour, hope, even soul itself!”

      They both quitted the spot as she said this.

      O, that woman’s love! how strong is it in its weakness! how beautiful in its guilt!

      CHAPTER XXII

      At length the treacherous snare was laid,

      Poor pug was caught—to town convey'd;

      There sold. How envied was his doom,

      Made captive in a lady's room!

—Gay's Fables.

      I was sitting alone a morning or two after this adventure, when Bedos entering, announced une dame. This dame was a fine tall thing, dressed out like a print in the Magasin des Modes. She sate herself down, threw up her veil, and, after a momentary pause, asked me if I liked my apartment?

      “Very much,” said I, somewhat surprised at the nature of the interrogatory.

      “Perhaps you would wish it altered in some way?” rejoined the lady.

      “Non—mille remercimens!” said I—“you are very good to be so interested in my accommodation.”

      “Those curtains might be better arranged—that sofa replaced with a more elegant one,” continued my new superintendant.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика